Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-plumb wordt behandeld " (Nederlands → Frans) :

18. tekent aan dat de Ombudsman eenmaal een speciaal verslag aan het Parlement heeft voorgelegd, over het ontbreken van een mechanisme bij Frontex voor de behandeling van klachten over grondrechtinbreuken die het werk van Frontex met zich kunnen brengen; verwacht stellig dat dit speciale verslag zal worden behandeld in een door zijn Commissie verzoekschriften in samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op te stellen verslag;

18. fait observer que la Médiatrice a présenté un rapport spécial au Parlement européen, qui portait sur l'absence de mise en place par Frontex d'un mécanisme lui permettant de traiter en son sein les recours des personnes qui affirment avoir vu leurs droits fondamentaux violés par cette agence; ne doute pas que ce rapport spécial fera l'objet d'un rapport que rédigera sa commission des pétitions en collaboration avec sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures;


Deze prioritaire sectoren zullen in dit verslag als actiedomeinen behandeld worden.

Ces secteurs prioritaires seront présentés dans le présent rapport en tant que domaines d'action.


Deze prioritaire sectoren zullen in dit verslag als actiedomeinen behandeld worden.

Ces secteurs prioritaires seront présentés dans le présent rapport en tant que domaines d'action.


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken, behandeld tijdens haar vergaderingen van 7 en 14 maart 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de ses réunions des 7 et 14 mars 2012, en présence du ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken, behandeld tijdens haar vergaderingen van 13 en 20 maart 2013, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de ses réunions des 13 et 20 mars 2013, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken, behandeld tijdens haar vergadering van 21 mei 2013.

La commission a examiné le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport au cours de sa réunion du 21 mai 2013.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik alle collega's bedanken voor het vruchtbare werk dat in de loop van de jaren is verricht voor het verminderen van de ongelijkheid van vrouwen en mannen, zoals samengevat in mijn verslag over dat onderwerp, en voor het bestrijden van de armoede onder vrouwen, een vraagstuk dat in het verslag-Plumb wordt behandeld.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de féliciter tous mes collègues pour le travail fructueux accompli au fil des ans et résumé dans mon rapport sur l’inégalité entre les hommes et les femmes, et sur la question cruciale de la pauvreté abordée dans le rapport de Mme Plumb.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, bij het jubileum van de Internationale dag van de vrouw, op de dag dat wij het verslag-Plumb over het gezicht van de armoede onder vrouwen en het verslag-Nedelcheva over de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen behandelen, en de instellingen hun aandacht richten op quota voor vrouwen in de raden van bestuur, wijdt de vrouwengroep van de socialistische partij haar campagne van dit jaar aan pensioenstels ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, en ce jour anniversaire de la Journée internationale de la femme, alors que nous débattons du rapport Plumb sur le visage de la pauvreté féminine et du rapport Nedelcheva sur l’inégalité entre les femmes et les hommes dans l’Union européenne, et alors que les institutions se concentrent sur les quotas de femmes au sein des conseils d’administration, le groupe des femmes du PS consacre sa campagne 2011 à la question des systèmes de pension et de la pauvreté féminine.


In het najaar van 2001 diende de Commissie een pakket wetgevingsvoorstellen in (een kaderverordening, die in dit verslag wordt behandeld, en drie uitvoeringsverordeningen die in een apart verslag zullen worden behandeld), teneinde vóór 31 december 2004 de doelstelling van de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te bereiken.

À l'automne 2001, la Commission a présenté un train de propositions législatives (un règlement‑cadre qui fait l'objet du présent rapport et trois règlements d'application qui font l'objet d'un rapport distinct) lesquelles avaient pour objectif de créer un ciel unique européen pour la date du 31 décembre 2004.


Tot besluit is uw rapporteur van mening dat verwante kwesties betreffende de vereenvoudiging en verbetering van de kwaliteit van de wetgeving, hoewel relevant, niet in dit verslag moeten worden behandeld. Zo wordt vermeden dat het bestek van de verslagen over betere wetgeving onnodig wordt afgezwakt.

Enfin, votre rapporteur estime que les questions liées à la simplification et à l'amélioration de la qualité de la législation, bien qu'elles soient importantes, ne doivent pas être traitées dans ce rapport afin d'éviter une dilution inutile du champ d'application des rapports "Mieux légiférer".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-plumb wordt behandeld' ->

Date index: 2022-03-07
w