Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-andersson omdat » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik ben verheugd over het verslag-Andersson, omdat het zich concentreert op de beginselen die leidend zouden moeten zijn binnen de interne markt, voor wat het evenwicht betreft tussen het vrije verkeer van diensten en de onvervreemdbare rechten van werknemers.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je salue le rapport Andersson parce qu’il est axé sur les principes qui devraient gouverner le marché intérieur en matière d’équilibre entre la libre circulation des services et les droits inaliénables des travailleurs.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Andersson gestemd, niet alleen omdat de tekst zich situeert op het gebied van het arbeidsrecht – dat tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort –, maar ook omdat er herhaaldelijk in wordt verwezen naar het Handvest van de grondrechten en naar het Verdrag van Lissabon.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Andersson non seulement parce que ce texte concerne le droit du travail - qui relève de la compétence des États membres - mais aussi parce qu’il s’obstine encore et encore à faire référence à la Charte des droits fondamentaux et au traité de Lisbonne.


Ik heb echter geweigerd om voor het verslag-Andersson te stemmen omdat, in weerwil van de positieve punten erin, dit verslag ontoereikend is.

J’ai refusé de voter pour le rapport Andersson parce que, malgré certains éléments positifs, il est insuffisant.


Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Karlsson, Sandberg-Fries en Theorin (PSE ), schriftelijk. – (SV) Wij hebben voor dit verslag gestemd, omdat het inhoudelijk een goed verslag is.

Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Karlsson, Sandberg-Fries et Theorin (PSE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du présent rapport dans la mesure où son contenu est bon.


Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Karlsson, Sandberg-Fries en Theorin (PSE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben voor dit verslag gestemd, omdat het inhoudelijk een goed verslag is.

Andersson, Färm, Hedkvist Petersen, Karlsson, Sandberg-Fries et Theorin (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du présent rapport dans la mesure où son contenu est bon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-andersson omdat' ->

Date index: 2023-11-23
w