Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag zelf staat " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op deze kritiek verwijst voorzitter Lennmarker naar het reglement, waarin staat dat alleen de commissie kan beslissen om een deel van de resolutie in te trekken en dat het verslag zelf niet geamendeerd kan worden.

Face à ces critiques, le Président Lennmarker s'en est référé au règlement et argua du fait que seule la commission peut décider du retrait d'une oartie de la résolution et que le rapport quant à lui ne peut être amendé.


Als antwoord op deze kritiek verwijst voorzitter Lennmarker naar het reglement, waarin staat dat alleen de commissie kan beslissen om een deel van de resolutie in te trekken en dat het verslag zelf niet geamendeerd kan worden.

Face à ces critiques, le Président Lennmarker s'en est référé au règlement et argua du fait que seule la commission peut décider du retrait d'une oartie de la résolution et que le rapport quant à lui ne peut être amendé.


Ons standpunt wordt versterkt door het feit dat er in het verslag zelf staat dat er verschillende redenen zijn voor de kennelijke vertraging van de betalingen ten opzichte van het verwachte ritme, al naar gelang de betreffende lidstaat.

Le rapport en lui-même justifie notre position lorsqu’il souligne que «différentes causes sont à l’origine du ralentissement apparent des paiements par rapport au rythme escompté selon l’État membre concerné.


Personen die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats in een andere Staat heeft, moeten zich wenden tot de centrale autoriteit van de Staat van hun gewone verblijfplaats die zelf contact opneemt met de centrale autoriteit van de Staat van herkomst van het kind aan wie zij een verslag bezorgt dat gegevens bevat omtrent de identiteit van de kandidaat-adoptieouders, hun wettelijke bekwaamheid en hun geschiktheid om ...[+++]

Les personnes désirant adopter un enfant résidant dans un autre État doivent ainsi s'adresser à l'autorité centrale de l'État de leur résidence habituelle qui prend elle-même contact avec l'autorité centrale de l'État d'origine de l'enfant à qui elle transmet un rapport contenant des renseignements sur l'identité des candidats adoptants, leur capacité légale, leur aptitude à adopter, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent, leur aptitude à assumer l'adoption internationale, ainsi que sur les enfants qu'ils seraient aptes à prendre en charge.


Personen die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats in een andere Staat heeft, moeten zich wenden tot de centrale autoriteit van de Staat van hun gewone verblijfplaats die zelf contact opneemt met de centrale autoriteit van de Staat van herkomst van het kind aan wie zij een verslag bezorgt dat gegevens bevat omtrent de identiteit van de kandidaat-adoptieouders, hun wettelijke bekwaamheid en hun geschiktheid om ...[+++]

Les personnes désirant adopter un enfant résidant dans un autre État doivent ainsi s'adresser à l'autorité centrale de l'État de leur résidence habituelle qui prend elle-même contact avec l'autorité centrale de l'État d'origine de l'enfant à qui elle transmet un rapport contenant des renseignements sur l'identité des candidats adoptants, leur capacité légale, leur aptitude à adopter, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent, leur aptitude à assumer l'adoption internationale, ainsi que sur les enfants qu'ils seraient aptes à prendre en charge.


Met betrekking tot OCAD zelf, dat ook al ter sprake komt in het verslag 2004 van het Comité, wil de Veiligheid van de Staat er op wijzen dat dit initiatief een belangrijke wijziging in het veiligheidslandschap aanbrengt, landschap dat gevoelig wordt uitgebreid, en ook de informatieflux grondig herschrijft.

S'agissant de l'OCAM proprement dit, qui est déjà évoqué dans le rapport 2004 du Comité, la Sûreté de l'État veut attirer l'attention sur le fait que la présente initiative modifie considérablement le paysage sécuritaire en élargissant sensiblement ce dernier et en réécrivant en profondeur le flux d'information.


Indien evenwel een onderneming, die zelf of via dochterondernemingen offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie verricht, in een lidstaat zonder offshorewateren staat geregistreerd, moet die lidstaat de betreffende onderneming verzoeken een verslag over dergelijke ongevallen voor te leggen dat op het niveau van de Unie kan worden gedeeld, opdat alle belanghebbenden in de Unie kunnen leren uit de ervaringen die zijn opgedaan m ...[+++]

Toutefois, lorsqu’une entreprise qui mène elle-même ou par l’intermédiaire de ses filiales des opérations pétrolières et gazières en mer en dehors de l’Union est enregistrée dans un État membre dépourvu de littoral, ledit État membre devrait demander à l’entreprise concernée de fournir un rapport sur les accidents survenus au cours de ces opérations, qui pourrait être diffusé au niveau de l’Union, pour que l’ensemble des parties prenantes dans l’Union puisse bénéficier de l’expérience tirée desdits accidents.


De komst van jonge werknemers in de kustvisserij, ongeacht eventuele familiebanden, vereist dat er een concreet steunbeleid wordt toegepast. In het verslag zelf staat immers dat zowel de scheepseigenaren als de werknemers in moeilijke financiële omstandigheden verkeren en een beperkte kredietwaardigheid hebben.

L’arrivée de jeunes professionnels dans le secteur de la pêche côtière, sauf s’ils ont de la famille dans le métier, demande que certaines politiques d’aide soient appliquées, puisque même le rapport parle des difficultés financières rencontrées par les armateurs et par les travailleurs et de leur possibilité limitée d’emprunter, des facteurs qui n’aident pas à attirer les jeunes dans la profession.


8. verzoekt de Commissie duidelijker aan te geven hoe zij staat tegenover het Synergy-programma, mede gezien het feit dat de verwezenlijking van projecten voor de aansluiting van gas- en elektriciteitsnetwerken in de kandidaat-lidstaten of in andere derde landen voorziet in een vitale behoefte van de Europese Unie, zoals de Commissie in haar verslag zelf constateert;

8. demande à la Commission de clarifier sa position quant au programme Synergie, étant donné que la réalisation de projets de raccordement des réseaux de gaz ou d´électricité dans des pays candidats ou dans d´autres pays tiers répond à un besoin vital de l´Union européenne, comme l´a constaté la Commission dans son rapport;


4. verzoekt de Commissie duidelijker aan te geven hoe zij staat tegenover het Synergy-programma, mede gezien het feit dat de verwezenlijking van projecten voor de aansluiting van gas- en elektriciteitsnetwerken in de kandidaat-lidstaten of in andere derde landen voorziet in een vitale behoefte van de Europese Unie, zoals de Commissie in haar verslag zelf constateert;

4. demande à la Commission de clarifier sa position quant au programme Synergie, étant donné que la réalisation de projets de raccordement des réseaux de gaz ou d´électricité dans des pays candidats ou dans d´autres pays tiers répond à un besoin vital de l´Union européenne, comme l´a constaté la Commission dans son rapport;




Anderen hebben gezocht naar : verslag     verslag zelf     waarin staat     verslag zelf staat     zij een verslag     verblijfplaats die zelf     andere staat     tot ocad zelf     staat     verzoeken een verslag     zelf     lidstaat     zij staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag zelf staat' ->

Date index: 2022-12-09
w