Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag worden diverse concrete gevallen " (Nederlands → Frans) :

De rapporteurs over bijvoorbeeld folteringen en over executies brengen verslag uit over concrete gevallen van foltering en over executies in 70 à 80 landen.

Les rapporteurs sur les tortures et les exécutions, par exemple, présentent un rapport sur des cas concrets dans 70 à 80 pays.


De rapporteurs over bijvoorbeeld folteringen en over executies brengen verslag uit over concrete gevallen van foltering en over executies in 70 à 80 landen.

Les rapporteurs sur les tortures et les exécutions, par exemple, présentent un rapport sur des cas concrets dans 70 à 80 pays.


In dit verslag ligt het accent op de gevallen die tot dergelijke reacties op diverse niveaus hebben geleid en die duidelijk hebben gemaakt aan welke specifieke gebieden meer aandacht moet worden besteed.

Le présent rapport s’est concentré sur les événements qui ont déclenché de telles réponses à différents niveaux et qui ont mis en relief certains points spécifiques nécessitant plus d’attention.


Men mag niet vergeten dat het gepaard ging met het onderzoek van concrete gevallen, die door de verenigingen van personen met een handicap in het veld zijn aangewezen, de juridische formalisering ervan en het zoeken naar algemene wettelijke en reglementaire oplossingen die de diverse problemen op coherente wijze verhelpen.

Il faut se rendre compte qu'il impliquait la prise en compte de cas concrets, identifiés sur le terrain par les associations de personnes handicapées, leur formalisation en termes juridiques, puis la recherche de solutions légales et réglementaires globales qui répondent de manière cohérente aux différents problèmes.


Men mag niet vergeten dat het gepaard ging met het onderzoek van concrete gevallen, die door de verenigingen van personen met een handicap in het veld zijn aangewezen, de juridische formalisering ervan en het zoeken naar algemene wettelijke en reglementaire oplossingen die de diverse problemen op coherente wijze verhelpen.

Il faut se rendre compte qu'il impliquait la prise en compte de cas concrets, identifiés sur le terrain par les associations de personnes handicapées, leur formalisation en termes juridiques, puis la recherche de solutions légales et réglementaires globales qui répondent de manière cohérente aux différents problèmes.


18. onderstreept het belang van de rapportageverplichting van de Commissie verzoekschriften; vestigt de aandacht op verscheidene resoluties die in 2013 in de vorm van verslagen zijn goedgekeurd, zoals het speciaal verslag van de Europese Ombudsman over de wijze waarop de Commissie is omgegaan met tekortkomingen in de milieueffectbeoordeling van het uitbreidingsproject voor de Weense luchthaven, naast het jaarverslag over alle werkzaamheden van de Europese Ombudsman; wijst op de relevante inbreng van de commissie, die te danken is aan de ervaring die zij door de jarenlange behandeling van veel concrete ...[+++]

18. souligne le rôle que joue l'obligation qu'a la commission des pétitions d'élaborer des rapports; attire l'attention sur plusieurs résolutions adoptées en 2013 sous forme de rapports, comme par exemple le rapport spécial du médiateur européen concernant le traitement par la Commission des lacunes de l'évaluation des incidences sur l'environnement relative au projet d'agrandissement de l'aéroport de Vienne, outre le rapport annuel concernant l'ensemble des activités du médiateur européen; insiste sur la pertinence de la contribution de la commission, qui est le fruit de l'expérience accumulée grâce au traitement de nom ...[+++]


In dat verslag worden diverse concrete gevallen genoemd, maar het Europees Parlement heeft zelfs geen poging ondernomen om een eigen inventarisatie te maken van de vele concrete - vaak hartverscheurende - gevallen die tijdens de hoorzittingen aan de orde zijn gekomen.

Ce rapport du Conseil présente plusieurs cas concrets, mais le Parlement européen ne s’est même pas donné la peine de dresser sa propre liste des nombreux cas concrets - souvent tragiques - examinés durant les auditions.


2. Is ze op de hoogte van het feit dat in een aantal concrete gevallen aanvragen tot voorwaardelijke invrijheidstelling niet konden worden behandeld omdat het verslag van de psychosociale diensten niet beschikbaar was ?

2. Est-elle informée du fait que, dans une série de cas concrets, des demandes de libération conditionnelle n'ont pas pu être traitées parce que le rapport des services psychosociaux n'était pas disponible ?


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in mei 2004 ter zake een verslag met concrete gevallen heeft opgesteld ter illustratie van de ernstige schendingen van de mensenrechten en het gemeenschapsrecht,

B. considérant qu'un rapport avait été établi à ce sujet par la commission des pétitions en mai 2004, présentant notamment des cas concrets illustrant les violations graves des droits de l'homme et du droit communautaire,


24. verwacht dat het jaarverslag inzake fraudebestrijding van de Commissie en het jaarverslag van het OLAF over diens operationele activiteiten voortaan tezamen worden gepubliceerd, zonder dat de alleenverantwoordelijkheid van het OLAF voor zijn verslag over de operationele activiteiten wordt aangetast; dringt er bij het OLAF op aan in dit verslag in sterkere mate dan tot dusver in te gaan op ...[+++]

24. souhaite que dorénavant le rapport annuel de la Commission sur la lutte contre la fraude et le rapport annuel de l'OLAF sur ses activités opérationnelles soient publiés conjointement, sans pour autant que cela porte préjudice à la responsabilité exclusive de l'OLAF en ce qui concerne son rapport sur les activités opérationnelles; invite l'OLAF à examiner de façon plus détaillée dans son rapport les cas concrets qui ont été particulièrement importants pour son travail de l'année ou présentaient des caractéristiques spécifiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag worden diverse concrete gevallen' ->

Date index: 2022-04-28
w