Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag wijst mevrouw » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter wijst erop dat de originele versie van het ontwerp van samenwerkingsakkoord als bijlage is opgenomen bij het verslag van mevrouw Cahay-André over het ontwerp van wet houdende diverse fiscale bepalingen (zie Stuk Senaat, nr. 1375-2, 1994-1995).

Le président fait valoir que la version originale du projet d'accord de coopération a été publié en annexe du rapport de Mme Cahay-André sur le projet de loi portant des dispositions fiscales diverses (voir do c. Sénat, nº 1375-2, 1994-1995).


In haar verslag wijst mevrouw Thomsen nog op andere factoren die bijdragen aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de wetenschap en helaas ook in vele andere vakgebieden.

Son rapport aborde d’autres facteurs qui contribuent à la sous-représentation des femmes dans ce domaine et, malheureusement, dans de nombreux autres domaines également.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke wijst er op dat het zogenaamde verslag Jadot op een aantal punten onduidelijk is.

Mme Nelis-Van Liedekerke souligne que le rapport Jadot est imprécis sur un certain nombre de points.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


Eén van de leden wijst erop dat er in de praktijk reeds meermaals is samengewerkt met gemeenschappen en gewesten op vrijwillige basis : zo heeft bijvoorbeeld de commissie voor Financiën en Economische Aangelegenheden van de Senaat de betrokken gewestregeringen geraadpleegd over het wetsvoorstel van mevrouw Willame-Boonen tot wijziging van artikel 104, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met het oog op de bescherming van het onroerend cultureel erfgoed (zie verslag ...[+++]

L'un des membres rappelle que dans la pratique, on a déjà collaboré volontairement à plusieurs reprises avec les communautés et les régions; c'est ainsi que la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat a consulté les gouvernements des régions concernées sur la proposition de loi de Mme Willame-Boonen modifiant l'article 104, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de protéger le patrimoine culturel immobilier (voir rapport, doc. Sénat, nº 288/2, 1995-1996), car c'étaient les régions et non le pouvoir fédéral, qui devaient supporter les conséquences de la loi proposée.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


Aangezien er nog steeds onduidelijkheden zijn over de omzetting van deze richtlijn, ben ik verheugd over het verslag van mevrouw Weiler, waarin zij wijst op de problemen met de omzetting van de richtlijn naar nationale wetten.

Dans la mesure où il demeure des imprécisions dans la transposition de cette directive, je salue le rapport de Mme Weiler dont l’un des mérites est d’attirer notre attention sur les problèmes de transposition de la directive dans les législations nationales.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het verslag over het industriebeleid is grondig, het analyseert alle zwakheden van het systeem en wijst ons in de richting van respect voor de beginselen van de sociale markteconomie.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport sur la politique industrielle est complet, il examine toutes les faiblesses du système et nous oriente dans la direction du respect des principes de l’économie sociale de marché.


In paragraaf 18 en 24 van haar verslag wijst mevrouw Saïfi terecht op de noodzaak om alle vormen van moderne slavernij, dwangarbeid en uitbuiting van kinderen tegen te gaan.

Mme Saïfi, dans les paragraphes 18 et 24 de son rapport, insiste à juste titre sur la nécessité de combattre toutes les formes d’esclavage moderne et de travail forcé ainsi que d’exploitation des enfants.


Het uitstekende verslag van mevrouw Handzlik wijst op de problemen waar alle lidstaten mee kampen en reikt de oplossingen aan.

L’excellent rapport de Mme Handzlik identifie les problèmes rencontrés par les tous les États membres et les moyens d’y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag wijst mevrouw' ->

Date index: 2021-09-12
w