Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag wijst mevrouw saïfi terecht » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter wijst erop dat de originele versie van het ontwerp van samenwerkingsakkoord als bijlage is opgenomen bij het verslag van mevrouw Cahay-André over het ontwerp van wet houdende diverse fiscale bepalingen (zie Stuk Senaat, nr. 1375-2, 1994-1995).

Le président fait valoir que la version originale du projet d'accord de coopération a été publié en annexe du rapport de Mme Cahay-André sur le projet de loi portant des dispositions fiscales diverses (voir do c. Sénat, nº 1375-2, 1994-1995).


In paragraaf 18 en 24 van haar verslag wijst mevrouw Saïfi terecht op de noodzaak om alle vormen van moderne slavernij, dwangarbeid en uitbuiting van kinderen tegen te gaan.

Mme Saïfi, dans les paragraphes 18 et 24 de son rapport, insiste à juste titre sur la nécessité de combattre toutes les formes d’esclavage moderne et de travail forcé ainsi que d’exploitation des enfants.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor het verslag van mevrouw Saïfi gestemd omdat de in het verslag beoogde doelstelling om te omschrijven hoe mensenrechten, sociale normen en milieunormen in internationale handelsovereenkomsten moeten worden versterkt, is gehaald.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai voté en faveur du rapport élaboré par Mme Saïfi, car ce document a atteint l’objectif qu’il s’était fixé, à savoir celui de définir une méthode pour renforcer les droits de l’homme et les normes sociales et environnementales dans les accords commerciaux internationaux.


Ondanks het feit dat er momenteel duidelijke sprake is van een steeds schevere verhouding tussen de internationale handelsvoorschriften en de andere normen van internationaal recht, vind ik het van fundamenteel belang dat we voor het verslag van mevrouw Saïfi stemmen, zodat er nieuwe wegen kunnen worden bewandeld door te werken aan een werkelijke coördinatie tussen de internationale organisaties.

En dépit du déséquilibre évident qui existe aujourd’hui entre les règles du commerce international et les autres normes du droit international, je pense qu’il est extrêmement important que nous votions en faveur du rapport de Mme Saïfi, afin d’exploiter de nouvelles pistes de réflexion pour aboutir à une véritable coordination entre les organisations internationales.


Tot nu toe houdt het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) nog geen gelijke tred met het debat over sociale normen in handelsovereenkomsten, dat het onderwerp was van het verslag van mevrouw Saïfi.

Jusqu’ici, les avancées de la RSE n’ont pas rencontré le débat sur les normes sociales dans les accords de commerce, sujet du rapport de Mme Saïfi.


Het verslag van de Evaluatiecommissie wijst er terecht op dat de jurisprudentie de regelgevende bevoegdheid van de gewestelijke overheden erkent onder voorbehoud van de toepassing van de federale wet wanneer de gewestelijke wetgever in gebreke blijft.

Le rapport de la Commission d'évaluation souligne à juste titre que « la jurisprudence (..) admet la compétence réglementaire du pouvoir régional sous réserve de l'application de la loi fédérale en cas de carence du législateur régional».


Verder wijst mevrouw Krehl terecht op de noodzaak om de technologiekloof binnen en tussen de regio's en de lidstaten te dichten via de versterking van technische samenwerkingsnetwerken, en toont zij zich met name ontvankelijk voor de bevordering van de ontwikkeling van het MKB en de versterking van het innovatiepotentieel met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling.

Je voudrais également souligner la thèse de Mme Krehl selon laquelle nous devons réduire le fossé technologique entre les régions et les États membres grâce au renforcement des réseaux de coopération technologique, ainsi que sa sensibilité particulière vis-à-vis de la promotion du développement des PME et du potentiel d’innovation, en termes de recherche et de développement.


Het verslag wijst terecht op de europeanisering en mondialisering van de markten, de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de uitdagingen die voor het MKB voortvloeien uit het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Le rapport évoque à juste titre la globalisation des marchés aux niveaux européen et mondial, le développement de la société de l'information et les défis posés aux PME par le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi.


Volgens de Commissie wijst het verslag terecht op de europeanisering en mondialisering van de markten, de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de uitdagingen die voor het MKB voortvloeien uit het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Selon la Commission, le rapport évoque à juste titre la globalisation des marchés aux niveaux européen et mondial, le développement de la société de l'information et les défis posés aux PME par le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi.


- Terecht wijst mevrouw Talhaoui erop dat de nieuwe Marokkaanse familiewetgeving toegankelijk moet worden gemaakt in andere talen dan het klassiek Arabisch.

- Mme Talhaoui insiste à juste titre sur la nécessité de rendre le nouveau Code de la famille marocain accessible dans d'autres langues que l'arabe classique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag wijst mevrouw saïfi terecht' ->

Date index: 2021-06-14
w