23. wijst echter op zijn standpunt in het recente verslag over Kaliningrad, waarin de Commissie en de Raad worden verzocht "met volstrekte naleving van het Akkoord van Schengen, samen met Rusland, Polen en Litouwen naar een evenwicht te streven tussen de betrouwbare bescherming van de EU-buitengrenzen enerzijds en de behoefte aan soepele visa- en transitregelingen voor het reizen van en naar Kaliningrad anderzijds";
23. rappelle cependant la position qu'il a adoptée dans le récent rapport sur Kaliningrad, qui invite la Commission et le Conseil à rechercher "dans le respect intégral de l'accord de Schengen, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie, un équilibre entre, d'une part, le besoin d'assurer la solide protection des frontières extérieures de l'Union européenne et, d'autre part, la nécessité de faciliter les régimes de visa et de transit encadrant les déplacements à destination et en provenance Kaliningrad";