Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd in maart 2003 gepresenteerd » (Néerlandais → Français) :

Zij stellen jaarverslagen op over de op grond van de vier prioriteiten gevoerde acties. Het eerste verslag werd in maart 2003 gepresenteerd tijdens de eerste sociale top, de dag voor de Europese Raad van Brussel.

Ils établissent des rapports annuels sur les actions entreprises au niveau national au titre des quatre priorités, le premier rapport ayant été soumis au premier sommet social à la veille du Conseil européen de Bruxelles, en mars 2003.


Voorts werd in maart 2003 de Road Platform Meeting, waarin voornamelijk de wegbeheerders en de snelwegexploitanten van de lidstaten zijn vertegenwoordigd, over dit initiatief geïnformeerd. Op beide vergaderingen werd het eSafety-initiatief door de lidstaten verwelkomd.

En outre, la réunion de la plate-forme routière, composée essentiellement des autorités routières des États membres et des exploitants d'autoroutes, a été informée de l'initiative en mars 2003.


Deze evaluatie was bedoeld als vervolg en aanvulling op de eerste evaluatie, waarover verslag werd uitgebracht in 2003.

Cette évaluation devait constituer la suite et le complément d'une première évaluation, dont le rapport a été présenté en 2003.


Voor de landen van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt het verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over visumliberalisering. Het laatste verslag over Moldavië werd in december 2013 gepresenteerd en het laatste verslag over Georgië en Oekraïne in 2015.

En ce qui concerne les pays du partenariat oriental, le rapport couvre la période écoulée depuis l'adoption, en décembre 2013 pour la Moldavie et en décembre 2015 pour la Géorgie et l'Ukraine, des rapports d'étape finaux en matière de libéralisation du régime des visas.


Dit verslag werd in maart 2006 bekendgemaakt, maar pas op het einde van de zittingsperiode aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet voorgelegd, waardoor de parlementaire behandeling van het ontwerp niet meer kon worden voltooid.

Si le rapport en question a été publié en mars 2006, il n'a été soumis à la commission de Révision de la Constitution de la Chambre qu'à la fin de la législature, si bien que l'examen parlementaire du projet n'a plus pu aboutir.


Dit verslag werd in maart 2006 bekendgemaakt, maar pas op het einde van de zittingsperiode aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet voorgelegd, waardoor de parlementaire behandeling van het ontwerp niet meer kon worden voltooid.

Si le rapport en question a été publié en mars 2006, il n'a été soumis à la commission de Révision de la Constitution de la Chambre qu'à la fin de la législature, si bien que l'examen parlementaire du projet n'a plus pu aboutir.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


1. Zoals voorzien door de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van Peking, werd in maart 2001 een verslag opgesteld over het beleid inzake gelijke kansen dat in mijn departement in 2000 werd gevoerd.

1. Comme le prévoit la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale de Pékin, le rapport reprend l'ensemble des mesures mises en oeuvre dans mon département en 2000 et a été rédigé au cours du mois de mars 2001.


De lopende en toekomstige maatregelen worden beschreven in het verslag van 28 maart 2003 over de genomen en geplande maatregelen ter bestrijding van de financiering van het terrorisme. [10]

Des actions en cours ou futures sont mentionnées dans le rapport du 28 mars 2003 sur les actions entreprises ou planifiées en vue de combattre le financement du terrorisme [10].


1. Zoals voorzien door de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van Peking, werd in maart 2001 een verslag opgesteld over het beleid inzake gelijke kansen dat in mijn departement in 2000 werd gevoerd.

1. Comme le prévoit la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale de Pékin, le rapport reprend l'ensemble des mesures mises en oeuvre dans mon département en 2000 et a été rédigé au cours du mois de mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd in maart 2003 gepresenteerd' ->

Date index: 2024-04-15
w