Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd getracht » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de opstelling van dit verslag werd getracht de invloed van roofdieren, met name zeehonden en aalscholvers, op de Baltische zalmbestanden in kaart te brengen.

Lors de l'élaboration du présent rapport, il a été redoublé d'efforts pour évaluer l'influence des prédateurs, en particulier des phoques et des cormorans, sur les stocks de saumon de la Baltique.


Met dit verslag wordt getracht tegemoet te komen aan de wensen en verzoeken die beide instellingen hebben geformuleerd bij de behandeling van het eerste verslag van de Commissie, dat in 1995 werd ingediend (5).

Il vise à répondre aux préoccupations et aux demandes formulées par ces deux institutions dans le cadre de leur examen du premier rapport de la Commission présenté en 1995 (5).


Met dit verslag wordt getracht tegemoet te komen aan de wensen en verzoeken die beide instellingen hebben geformuleerd bij de behandeling van het eerste verslag van de Commissie, dat in 1995 werd ingediend (5).

Il vise à répondre aux préoccupations et aux demandes formulées par ces deux institutions dans le cadre de leur examen du premier rapport de la Commission présenté en 1995 (5).


Wat mij persoonlijk echter verontrust, is het feit dat de heer Díaz de Mera García Consuegra de rapporteur van dit verslag heeft kunnen zijn, ondanks het feit dat hij beschuldigd is van weigering tot samenwerking met de Spaanse politie in verband met misleidende informatie waarmee werd getracht de ETA de schuld van de treinaanslag in Madrid in de schoenen te schuiven.

Personnellement, je ne me réjouis pas de ce que M. Díaz de Mera García Consuegra ait été désigné comme rapporteur pour ce rapport alors qu’il a été accusé de refus de coopération avec la police espagnole à propos de fausses informations impliquant l’ETA dans l’attentat ayant visé un train à Madrid.


Gezien het bovenstaande hebben de Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) en de Europese democraten getracht het verslag met betrekking tot uiteenlopende aspecten te amenderen, vooral voor wat betreft de inhoud van de vraag naar een non-discriminatierichtlijn; zij waren echter niet succesvol aangezien er tegen werd gestemd.

Au vu de tout ce qui précède, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens a tenté d’amender différents aspects du rapport, en particulier en ce qui concerne le contenu de la demande d’une directive anti-discrimination.


Volgende vormen van controle zijn mogelijk: - de regionale diensten sturen maandelijks een verslag naar het hoofdbureau met daarin het aantal bevolkingsdossiers dat tijdens de laatste maand werd behandeld, het aantal bevolkingsdossiers dat nog op het regionaal bureau aanwezig is en het aantal bijwerkingen in het Rijksregister die werden uitgevoerd; in dit verslag wordt eveneens melding gemaakt van specifieke problemen die door de gemeenten werden gesignaleerd; - iedere maand vindt er op het hoofdbestuur een vergadering plaats met de ...[+++]

Le contrôle peut prendre les formes suivantes: - les services régionaux envoient chaque mois au bureau central un rapport mentionnant le nombre de dossiers de population traités durant le mois écoulé, le nombre de dossiers de population figurant encore au bureau régional et le nombre de mises à jour effectuées au Registre national; ce rapport fait également mention des problèmes spécifiques signalés par les communes; - une réunion se tient chaque mois à l'administration centrale en présence des deux coordinateurs (francophone et néerlandophone) des services régionaux; lors de cette réunion, on tente de trouver une solution aux problèm ...[+++]


Groei en Werkgelegenheid De heer Christophersen wees erop dat in het laatste hoofdstuk van het verslag getracht werd een debat op gang te brengen over de beleidsrichtsnoeren via een beoordeling van de ontwikkelingen met betrekking tot de tweeledige strategie van de Commissie om : i) de economische heropleving te ondersteunen zonder de vooruitzichten van een duurzame groei op middellange termijn in gevaar te brengen; ii) het dynamisme van de economie en het groeipotentieel ervan te verhogen.

Croissance et emploi M. Christophersen a indiqué que la troisième partie du rapport était destinée à lancer le débat sur la définition des orientiations des politiques économiques, en procédant à une évaluation des progrès résultant de la double stratégie de la Communauté visant à i) soutenir la reprise sans mettre en péril les perspectives d'une croissance durable à moyen terme; ii) augmenter le dynamisme de l'économie et son taux potentiel de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd getracht' ->

Date index: 2021-06-23
w