Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag weber heeft vooral » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag is als syntheseverslag bedoeld en heeft vooral aandacht voor de kwalitatieve analyse.

Ce rapport se veut synthétique et donne priorité à l'analyse qualitative.


Nee, het verslag Weber heeft vooral tot doel om Eurojust, waarvan velen graag zouden zien dat het zich ontwikkelt tot een soort Europees openbaar ministerie, controlerende en beslissingsbevoegdheden te geven over nationale jurisdicties.

Non, le rapport Weber vise essentiellement à donner à Eurojust, que beaucoup aimeraient voir transformer en parquet européen, des pouvoirs de contrôle et de décision sur les juridictions nationales.


Zoals vermeld in de kernpunten van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2014: "De crisis heeft bovendien geleid tot toenemende verschillen tussen de werkgelegenheids- en sociale situaties in de lidstaten, vooral in de eurozone, zoals dit gezamenlijk verslag van de werkgelegenheid en het nieuwe scorebord van kernindicatoren op sociaal en werkgelegenheidsgebied illustreren.

Dans les messages clés du rapport conjoint sur l’emploi de 2014, il est d’ailleurs indiqué que «les effets de la crise se sont aussi traduits par des différences grandissantes entre les différents États membres, particulièrement au sein de la zone euro, pour ce qui est de la situation de l’emploi et de la situation sociale, comme le montrent le présent rapport conjoint sur l’emploi et son nouveau tableau de bord d’indicateurs clés en matière sociale et d’emploi.


Het verslag van mevrouw Weber heeft echter niet tot doel dergelijke ne bis in idem-zaken te voorkomen.

Mais le rapport de M Weber ne vise pas à éviter ces doubles poursuites.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt de aanneming van het verslag-Weber dat zijn beslag heeft gevonden in de compromistekst over vereenvoudigde verslaggevings- en documentatieverplichtingen in geval van fusies en splitsingen van naamloze vennootschappen.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission salue l’adoption du rapport Weber entérinée dans le texte de compromis sur la simplification des obligations en matière de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions de sociétés anonymes.


1. verzoekt de Church of England om zich nog eens te beraden op de wijze waarop de besluitvorming heeft plaatsgevonden die ertoe heeft geleid dat de functie van dominee Owen als team rector in de parochie van Hanley is beëindigd en hun conclusies te heroverwegen in het licht van de in dit verslag aangedragen argumenten, vooral waar het gaat om de rechtspositie van dominee Owen;

1. demande à l'église d'Angleterre de réexaminer la manière dont ont été prises les décisions ayant abouti à la cessation de fonctions du Team Rector de la paroisse de Hanley à propos du Révérend Raymond Owen et de reconsidérer ses conclusions à la lumière des arguments exposés dans le présent rapport, notamment en ce qui concerne les droits accordés au Révérend Owen,


Voorts heeft hij in zijn verslag ook onze wensen in dat verband duidelijk gemaakt. Ik dank hem vooral voor het feit dat hij in de definitieve versie van zijn verslag rekening heeft gehouden met het advies van de commissie industrie, meer bepaald wat het probleem van het scheppen van werkgelegenheid betreft.

Il a par ailleurs indiqué clairement nos desiderata pour l'avenir à ce sujet. En particulier je voudrais le remercier d'avoir tenu compte, dans la version finale de son rapport, de l'avis de la commission de l'industrie, notamment pour ce qui concerne le problème de la création d'emplois.


De Commissie zal de werking van het instrument blijven controleren, en dan vooral op het punt van de in dit verslag vermelde problemen, en zal alle mogelijke opties overwegen, ook wetgeving, in het licht van nieuwe ervaringen en rekening houdend met de nieuwe context die het Verdrag van Lissabon heeft tot stand gebracht.

La Commission continuera à contrôler le fonctionnement de cet instrument au regard des points examinés dans le présent rapport et étudiera toutes les options possibles, notamment législatives, à la lumière d'autres expériences, tout en tenant compte du nouveau contexte apporté par le traité de Lisbonne.


De Commissie waardeert vooral het verslag na vijf jaar aan de Europese Commissie waarin het EMA en zijn Comité pediatrie hun standpunten toelichten[3] en de antwoorden die werden gegeven tijdens de openbare raadpleging die de Commissie eind 2012 heeft gehouden[4].

La Commission a particulièrement apprécié le «rapport à la Commission européenne au terme de 5 ans» présentant l’avis de l’EMA et de son comité pédiatrique[3], ainsi que les réponses à la consultation publique qu’elle a lancée à la fin de 2012[4].


[35] Diverse europarlementariërs zijn als rapporteur opgetreden op de conferentie van Liverpool; het verslag van Henri Weber over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn heeft betrekking op de herziening van de richtlijn.

[35] Plusieurs parlementaires ont joué le rôle de rapporteur lors de la conférence de Liverpool. Le rapport élaboré par M. Henri Weber sur l’application des articles 4 et 5 de la directive concerne le réexamen de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag weber heeft vooral' ->

Date index: 2024-06-03
w