Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag waarvan iedereen erkent » (Néerlandais → Français) :

De indiener stelt voor de reeks artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) te hernemen en aan te vullen met nieuwe artikelen ten einde voor de komende legislatuur een ruim kader te scheppen voor een verdere hervorming van de instellingen, waarvan iedereen de noodzaak erkent.

L'auteur de la présente proposition propose de reprendre la liste des articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles en vue de créer, pour la prochaine législature, un large cadre dans l'optique d'une poursuite de la réforme des institutions, dont tout le monde reconnaît la nécessité.


Iedereen erkent evenwel dat de rechtbank van eerste aanleg te Brussel geconfronteerd wordt met structurele problemen waarvan een grondige analyse moet worden gemaakt.

Tout le monde reconnaît cependant que le tribunal de première instance de Bruxelles est confronté à des problèmes structurels qui nécessitent une analyse approfondie.


De indiener stelt voor de reeks artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) te hernemen en aan te vullen met nieuwe artikelen ten einde voor de komende legislatuur een ruim kader te scheppen voor een verdere hervorming van de instellingen, waarvan iedereen de noodzaak erkent.

L'auteur de la présente proposition propose de reprendre la liste des articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles en vue de créer, pour la prochaine législature, un large cadre dans l'optique d'une poursuite de la réforme des institutions, dont tout le monde reconnaît la nécessité.


Iedereen erkent evenwel dat de rechtbank van eerste aanleg te Brussel geconfronteerd wordt met structurele problemen waarvan een grondige analyse moet worden gemaakt.

Tout le monde reconnaît cependant que le tribunal de première instance de Bruxelles est confronté à des problèmes structurels qui nécessitent une analyse approfondie.


Hij stelt voor te bepalen dat de commissie elk jaar een verslag publiceert van haar activiteiten, waarvan iedereen dan kennis kan nemen en er eventueel de besluiten uit trekken.

Il suggère de prévoir que la commission publie chaque année un rapport de ses activités dont tout le monde peut prendre connaissance et éventuellement en tirer ses conclusions.


Dit alles betekent, mijnheer de Voorzitter, dat ik best kan begrijpen dat over bepaalde maatregelen die in het verslag-Fraga worden voorgesteld nog gesproken moet worden, en dat er misschien ook nog een effectbeoordeling moet komen, maar dat is in mijn ogen absoluut geen reden om voor onbepaalde tijd de uitvoering te bevriezen van alle maatregelen in een verslag waarvan iedereen erkent dat het op zichzelf een goed compromis is.

Cela étant, Monsieur le Président, si je peux comprendre que certaines décisions proposées par le rapport Fraga méritent d’être encore discutées et peut-être complétées d’une étude d’impact, cela ne saurait justifier de geler indéfiniment l’application de l’ensemble d’un rapport dont tout le monde s’accorde à reconnaître qu’il constitue en soi un bon compromis.


Niettemin denk ik dat we van het verslag van Lidia Gehringer – dat uitstekend is en waarmee ik haar gelukwens - niet alleen de inhoud moeten overnemen, die bijzonder belangrijk is, en de doelstellingen, maar ook de geest waarin dit verslag geschreven is, waarvan iedereen die bij de Europese Unie betrokken is, zou moeten worden doordrongen.

Cependant, je pense que ce que nous devrions retenir du rapport de Mme Geringer – qui est excellent et pour lequel je la félicite – ce n’est pas seulement le texte, très important, et les objectifs, mais également l’esprit qui a présidé à l’écriture de ce rapport, et qui devrait toucher toute personne engagée dans l’Union européenne.


Wat ik wel mis in dit verslag is dat een overwinning op de taliban een strategie vergt ten opzichte van Pakistan, waarvan het grondgebied voor terroristen een veilige thuishaven blijft en waarvan iedereen weet dat het logistieke steun biedt aan die terroristen, zoals gisteren nog maar eens bleek uit de aanslag op de Indiase amba ...[+++]

Ce qui manque en revanche, selon moi, dans ce rapport, c'est une déclaration selon laquelle la victoire sur les talibans exige une stratégie à l'égard du Pakistan, dont le territoire reste un sanctuaire pour les terroristes: tout le monde sait que le Pakistan assure un soutien logistique à ces terroristes, comme on a pu le constater une nouvelle fois hier, avec l'attentat contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul.


86. is verontrust over de gebrekkige financiële controles waaraan deze particuliere bedrijven worden onderworpen, en verwijst wat dat betreft naar een gemeenschappelijk verslag van 2006 van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, waarvan de conclusies nog altijd actueel zijn, en waarin geconstateerd werd dat de politiemacht in Afghanistan niet in staat was routinetaken voor wetshandhaving uit te voeren, en dat e ...[+++]

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


Maar door haar omvangrijke presentie heeft de bevolking duidelijk gemaakt dat het debat niet beperkt mag blijven tot institutionele en beroepsmatige kwesties, maar dat de maatschappelijke aanvaarding van een nieuwe strategie (waarvan iedereen erkent dat deze noodzakelijk is) een voorwaarde is.

Mais par sa forte mobilisation locale, la population a montré que le débat ne pourrait se limiter aux sphères institutionnelles et professionnelles et que l'acceptation sociale d'une nouvelle stratégie (dont le besoin a été unanimement reconnu) était devenue un préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag waarvan iedereen erkent' ->

Date index: 2024-02-03
w