Het onderhavige verslag van de Commissie internationale handel moet niet gezien worden als een tegenvoorstel, maar als een verslag waarin een aantal punten volledigheidshalve wordt benadrukt. De Commissie moet immers wel de juiste prioriteiten stellen en niet alleen naar resultaten op korte termijn streven.
Le rapport de la commission du commerce international n’a pas pour vocation de répondre à cette communication, mais d’ajuster certaines priorités, car la Commission - et donc, vous aussi, Monsieur le Commissaire - doit fixer les bonnes priorités et non poursuivre des objectifs à court terme.