Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technisch verslag

Traduction de «verslag vanuit technisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur van harte willen feliciteren, aangezien dit verslag vanuit technisch oogpunt zal leiden tot meer veiligheid voor de patiënten, alsook voor de EU-burgers die geneesmiddelen gebruiken.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la rapporteure étant donné que d’un point de vue pratique, ce rapport apportera une sécurité accrue aux patients et aux citoyens de l’UE qui doivent prendre des médicaments.


− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat in het verslag oplossingen worden voorgesteld voor de problemen die recentelijk zijn veroorzaakt door ongelukken in de luchtvaart, niet alleen vanuit technisch oogpunt, maar met name ook vanuit het oogpunt van het geven van zekerheid aan de families van slachtoffers.

– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il apporte des solutions aux problèmes causés récemment par des accidents aériens, non seulement sur le plan technique, mais aussi – et surtout – sur le plan de l’information aux familles des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, vanuit technisch oogpunt vinden wij het verslag van mevrouw Lambert positief, omdat er vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de coördinatie van de sociale zekerheid.

– (EL) Madame la Présidente, nous estimons que le rapport de M Lambert est positif d'un point de vue technique dans la mesure où il permet de progresser dans le domaine de la coordination de la sécurité sociale.


Ik verwelkom het verslag van collega Kirilov en geef er mijn steun aan, zowel vanuit het oogpunt van het samenbrengen van voorgestelde bedragen voor grote projecten, als vanuit het oogpunt van het aanpassen van de bijzondere technische criteria met betrekking tot een eenvoudiger beheer van de beschikbare fondsen.

Je salue et appuie le rapport rédigé par M. Kirilov en ce qui concerne tant le cumul des montants mis à disposition pour des projets d’envergure majeure que l’adaptation de conditions et de critères techniques spécifiques pour faciliter la gestion des fonds mis à disposition.


Daarom behandelt het speciaal verslag de kwestie van transparantie vanuit technisch opzicht, en de Ombudsman wijst er nadrukkelijk op dat de door hem onderzochte klacht niet de wetgevende werkzaamheden van de Raad als zodanig betreft, maar de vraag of de bijeenkomsten van de Raad in zijn hoedanigheid als wetgever al dan niet openbaar moeten zijn.

Dans son rapport spécial, le médiateur aborde donc la question de la transparence d'un point de vue technique, prenant bien soin de souligner que la plainte qu'il a examinée ne concerne pas l'activité législative du Conseil en tant que telle, mais la question de savoir si les réunions du Conseil relatives à son activité législative devraient être publiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]




D'autres ont cherché : technisch verslag     verslag vanuit technisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag vanuit technisch' ->

Date index: 2022-09-24
w