Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van volgende hoorzittingen en gedachtewisselingen " (Nederlands → Frans) :

Deze bijlage bevat het verslag van volgende hoorzittingen en gedachtewisselingen :

Cette annexe contient les rapports des auditions et échanges de vues suivantes:


Deze bijlage bevat het verslag van volgende hoorzittingen en gedachtewisselingen :

Cette annexe contient les rapports des auditions et échanges de vues suivantes:


II. VERSLAG VAN DE HOORZITTINGEN EN GEDACHTEWISSELINGEN

II. RAPPORT DES AUDITIONS ET ÉCHANGES DE VUES


II. VERSLAG VAN DE HOORZITTINGEN EN GEDACHTEWISSELINGEN

II. RAPPORT DES AUDITIONS ET ÉCHANGES DE VUES


Dit verslag is het resultaat van gedachtewisselingen met mevrouw Marie Arena, minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden en van verscheidene hoorzittingen met andere vertegenwoordigers van de sector.

Le présent rapport est le résultat d'échanges de vues avec Mme Marie Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes, et de diverses auditions avec d'autres représentants du secteur.


– gezien de conclusies van de openbare hoorzittingen, de debatten over de werkdocumenten en het tussentijds verslag, de gedachtewisselingen met hooggeplaatste personen, alsook de resultaten van de door de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van het Parlement afgelegde delegatiebezoeken,

– vu les conclusions des auditions publiques, des discussions sur les documents de travail et le rapport à mi-parcours, des échanges d'opinions en présence de personnalités de haut niveau, ainsi que des missions des délégations de sa commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux,


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op eff ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op eff ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]


Voor hoorzittingen of gedachtewisselingen beslissen de commissies op welke wijze er verslag wordt opgemaakt.

Pour les auditions et les échanges de vues, les commissions décident de la façon dont il sera fait rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van volgende hoorzittingen en gedachtewisselingen' ->

Date index: 2025-09-28
w