Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van oktober 2002 onderstreepte » (Néerlandais → Français) :

(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002 ...[+++]

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002 ...[+++]

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


(3) Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2002.

(3) Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, Moniteur belge du 9 octobre 2002.


(3) Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2002.

(3) Rapport au Roi précédant l'arrête royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, Moniteur belge du 9 octobre 2002.


(3) Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2002.

(3) Rapport au Roi précédant l'arrête royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, Moniteur belge du 9 octobre 2002.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de gene ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


59. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonde ...[+++]

59. souligne que selon l’article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l’État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d’entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d’accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l’entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu’une lettre de rappel a été envoyée le 23 octobre ...[+++]


De commissie behandelde het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 12 september en 8 oktober 2002.

Au cours de ses réunions des 12 septembre et 8 octobre 2002, elle a examiné le rapport spécial du Médiateur européen ainsi que le projet de rapport.


De commissie behandelde het verslag van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 21 mei, 10 juli, 12 september en 8 oktober 2002.

Au cours de ses réunions des 21 mai 2002, 10 juillet 2002, 12 septembre 2002 et 8 octobre 2002, elle a examiné le rapport de la Commission ainsi que le projet de rapport.


Het verslag werd ingediend op 10 oktober 2002.

Le rapport a été déposé le 10 octobre 2002.




D'autres ont cherché : amnesty international verslag     oktober     verslag     2 oktober     22 oktober     augustus     toegezonden stelt vast     april     zich neemt onderstreept     speciale verslag     behandelde het verslag     verslag van oktober 2002 onderstreepte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van oktober 2002 onderstreepte' ->

Date index: 2022-07-07
w