Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw stauner maakt " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van mevrouw Stauner maakt duidelijk dat het begrip “toelaatbaar risico” een sleutelrol speelt bij het doorvoeren van verbeteringen in de toekomst.

Le rapport de M Stauner souligne le rôle clé du concept de risque tolérable dans la poursuite des futures améliorations.


Tijdens de bespreking vraagt de heer Wimmer (Duitsland) dat het Internationaal Rode Kruiscomité gehoord wordt door de PA-OVSE. Mevrouw Stahelin (Zwitserland) verwondert zich erover dat het verslag van mevrouw Lizin geen melding maakt van het verslag van de heer Dick Marty.

Au cours du débat, M. Wimmer (Allemagne) demanda que le Comité international de la Croix rouge soit entendu par l'AP-OSCE, M. Stahelin (Suisse) s'étonna de l'absence d'allusion dans le rapport de Mme Lizin au rapport de M. Dick Marty mais cette dernière lui rappela que la question des prisons secrètes de la CIA ne faisait pas partie de son mandat.


Tijdens de bespreking vraagt de heer Wimmer (Duitsland) dat het Internationaal Rode Kruiscomité gehoord wordt door de PA-OVSE. Mevrouw Stahelin (Zwitserland) verwondert zich erover dat het verslag van mevrouw Lizin geen melding maakt van het verslag van de heer Dick Marty.

Au cours du débat, M. Wimmer (Allemagne) demanda que le Comité international de la Croix rouge soit entendu par l'AP-OSCE, M. Stahelin (Suisse) s'étonna de l'absence d'allusion dans le rapport de Mme Lizin au rapport de M. Dick Marty mais cette dernière lui rappela que la question des prisons secrètes de la CIA ne faisait pas partie de son mandat.


Mevrouw de Bethune c.s. dient een subamendement op amendement nr. 11 in (amendement nr. 15, Stuk Senaat, nr. 5-115/3) dat ertoe strekt in § 2 de volgende zin te doen vervallen : « Als de rechter, na het horen van de minderjarige, vaststelt dat deze laatste niet over het nodige onderscheidingsvermogen beschikt, maakt hij daar melding van in het verslag van het onderhoud».

Mme de Bethune et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 11 (amendement nº 15, do c. Sénat nº 5-115/3) visant à supprimer, dans le § 2, la phrase suivante: « Si, après l'avoir entendu, le le juge estime que le mineur n'a pas le discernement nécessaire, il l'indique dans le rapport d'entretien ».


Mevrouw Heba Khalil (Egypte) roept de EU op de interne dynamiek te versterken om een inclusief proces te ondersteunen; tevens maakt zij gewag van het verslag van de Europese Rekenkamer over de besteding van EU-gelden in Egypte.

Mme Khalil (Égypte) appelle l'UE à renforcer les dynamiques internes pour soutenir un processus inclusif et mentionne le rapport de la Cour des comptes européenne sur l'utilisation des fonds européens en Égypte.


(FR) De rapporteur, mevrouw Stauner, maakt een heldere analyse van de uitdagingen die de vergrijzing en de afname van de actieve beroepsbevolking met zich meebrengen voor onze stelsels van sociale bescherming, waaraan ze blijkbaar veel waarde hecht, en dat waardeer ik.

- M Stauner, le rapporteur, fait une analyse lucide des défis que le vieillissement de nos populations et le déclin de nos populations actives posent à nos systèmes de protection sociale, auxquels elle semble attachée.


(FR) Het verslag van mevrouw Stauner verwijst weliswaar naar de Lissabon-strategie, dat grote fiasco van de fans van de Europese eenwording, maar het verdient toch onze steun, omdat het een vraagteken plaatst bij het credo van de immigratie als redmiddel, gezien de toekomstige daling van de bevolking en de economische en sociale crisis in Europa.

- Le rapport de M Stauner, bien qu’il fasse référence à la stratégie de Lisbonne, échec européiste patent, mérite d’être soutenu parce qu’il remet en question le credo de l’immigration en tant que recours face à l’aggravation future des déficits démographiques, économiques et sociaux de l’Europe.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn verslag gaat over de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal in relatie tot het verslag van mevrouw Stauner en de kwijtingsprocedure.

- (EN) Monsieur le Président, mon rapport traite de la Communauté européenne de l'Acier et du Charbon et de quelle façon cela cadre avec le rapport de Mme Stauner et la décharge.


In deze context is ons het verslag van mevrouw Stauner voorgelegd. De uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1998 door de Commissie wordt in dit verslag helaas in geringe mate getoetst aan de politieke doelstellingen van de Europese Unie.

C'est dans ce contexte que nous a été soumis le rapport de Mme Stauner, rapport qui, malheureusement, n'évalue que très peu l'exécution de l'exercice 1998 par la Commission à l'aune des objectifs politiques que l'Union européenne s'était fixés.


- In haar uitstekend verslag maakte mevrouw De Roeck gewag van het feit dat ik amendementen heb ingediend.

- Dans son excellent rapport, Mme De Roeck a signalé que j'avais déposé des amendements au texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw stauner maakt' ->

Date index: 2024-06-02
w