Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw bárbara dührkop " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas gesteld tijdens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz. 22).

Je me réfère à ma réponse à la question orale n° 12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Integral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22).


Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas gesteld tijdens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz. 22)

Je me réfère à ma réponse à la question orale n° 12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22)


Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas, gesteld tijdens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz 22 tot 24).

Je me réfère à ma réponse à la question orale n° 12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22 à 24).


In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers met betrekking tot d ...[+++]

Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguis ...[+++]


(CS) Het verslag van mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop over grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (A6-0099/2008) is om twee redenen belangrijk.

− (CS) Le rapport de Mme Bárbara Dührkop Dührkop sur la coopération transfrontalière dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (A6-0099/2008) est très important pour deux raisons: Premièrement, car il est nécessaire de lutter efficacement contre le phénomène susmentionné; deuxièmement, en raison de la question de la protection des droits et des libertés civiles.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 11 september 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2003, la commission des budgets a nommé Bárbara Dührkop Dührkop rapporteur pour avis.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 7 oktober 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission des budgets a nommé Bárbara Dührkop Dührkop rapporteur pour avis.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 10 juli 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2003, la commission des budgets a nommé Bárbara Dührkop Dührkop rapporteur pour avis.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 21 januari 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2003, la commission des budgets a nommé Bárbara Dührkop Dührkop rapporteur pour avis.


- de heer Jean-Louis BOURLANGES (Algemeen Rapporteur voor de begroting 2000), mevrouw Edith MÜLLER (Rapporteur voor de begroting van de andere instellingen), en de heren Joan COLOM i NAVAL, en Pieter DANKERT, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heren James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, en Jean-Antoine GIANSILY, mevrouw Jutta HAUG, de heren Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislas TILLICH en Terence WYNN, ...[+++]

- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw bárbara dührkop' ->

Date index: 2024-01-13
w