Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw ana maria » (Néerlandais → Français) :

mevrouw Ana María PASTOR JULIÁN minister van Infrastructuur en Vervoer

Mme Ana María PASTOR JULIÁN Ministre de l'équipement et des transports


Mevrouw Ana Gomes, lid van het Europees Parlement en hoofd van de missie, heeft bij de voorstelling van het verslag verklaard dat « in veel belangrijke opzichten de normen voor werkelijk democratische verkiezingen niet in acht zijn genomen » en dat « het klimaat van dreigementen en intimidatie tijdens het gehele onderzoek naar de klachten is blijven bestaan » (10) .

Madame Ana Gomes, parlementaire européenne ayant dirigé la Mission, a déclaré lors de la présentation du rapport que « dans beaucoup d'aspects importants, les normes pour des élections authentiquement démocratiques n'ont pas été respectées » et que « le climat de menaces et d'intimidation a perduré pendant tout le processus d'enquête sur les plaintes » (10)


– (EN) In het verslag van mevrouw Ana Maria Gomes komen vele belangrijke aspecten aan de orde.

− (EN) Le rapport de Mme Ana Maria Gomes couvre de nombreux aspects essentiels.


( ) Verslag van 31 oktober 1995 van de Commissie voor de buitenlandse economische betrekkingen van het Europees Parlement inzake de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van het Middellandse-Zeebekken (rapporteur : mevrouw Maria Izquierdo Rojo).

( ) Rapport du 31 octobre 1995 de la Commission des relations économiques extérieures du Parlement européen sur les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et les pays du Bassin méditerranéen (rapporteur: Mme Maria Izquierdo Rojo).


Gefeliciteerd en bedankt voor het rapport, mevrouw Ana Maria Gomes.

Je tiens à féliciter et à remercier Mme Ana Maria Gomes pour son rapport.


Verslag Ana Maria Gomes (A6-0052/2008) - De rol van de Europese Unie in Irak houdende een aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over de rol van de Europese Unie in Irak [2007/2181(INI)] Commissie buitenlandse zaken

Rapport Ana Maria Gomes (A6-0052/2008) - Le rôle de l'Union européenne en Irak contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur le rôle de l'Union européenne en Irak [2007/2181(INI)] Commission des affaires étrangères


Ik ga voor het verslag van Ana Maria Gomes stemmen omdat de problemen van Irak kunnen worden opgelost door een echte en ruime soevereiniteit aan de Irakezen terug te geven.

Je voterai pour le rapport d’Аnа Мaria Gomes, car les problèmes de l’Iraq ne peuvent être résolus qu’en restituant une souveraineté réelle et totale aux Iraquiens.


Ana Maria Gomes (PSE), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het amendement van de PPE- DE-fractie gestemd dat voorziet in schrapping van het woord “stier” in paragraaf 71 van het verslag Jeggle.

Ana Maria Gomes (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, lequel prévoit la suppression du mot «taureau» au paragraphe 71 du rapport Jeggle.


mevrouw Ana Maria BIRULES Y BERTRAN

Mme Ana Maria BIRULES Y BERTRAN






D'autres ont cherché : mevrouw     verslag     verslag van mevrouw ana maria     rapporteur mevrouw maria     rapport mevrouw     mevrouw ana maria     verslag ana maria     ana maria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw ana maria' ->

Date index: 2024-02-10
w