Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van frankrijk vermeld slechts " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven dienen ze slechts met hun zetel en rechtsvorm in het financieel verslag te worden vermeld.

En outre, seuls leur siège et leur forme juridique doivent être mentionnés dans le rapport financier.


Daarenboven dienen ze slechts met hun zetel en rechtsvorm in het financieel verslag te worden vermeld.

En outre, seuls leur siège et leur forme juridique doivent être mentionnés dans le rapport financier.


In het verslag wordt ook vermeld dat in ten minste 13 EU-landen (potentiële) slachtoffers wonen: Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Selon le rapport, il y a des victimes ou des victimes potentielles dans 13 pays de l'UE au moins: Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, Finlande, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Suède et RU.


De kwaliteit van de programmering, het belangrijkste gegeven uit het vermelde verslag, is slechts één daarvan.

La qualité de la programmation, qui constituait le principal aspect du rapport mentionné, ne constitue qu'un aspect de la sécurité.


Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012) ...[+++]

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: par la France le long de sa frontière avec l’Italie (pour le sommet du G20 des 3 et 4 novembre 2011) et par l’Espagne le long de sa frontière avec la France et aux aéroports de Barcelone et de Gérone (pour la réunion de la Banque centrale européenne du 2 au 4 mai 2012).


Men had het over de culturele rechten, foltering, slechte behandeling en andere problemen die in ons verslag worden vermeld.

On a parlé des droits culturels, de la torture et des mauvais traitements ainsi que d'autres problèmes qui sont exposés dans notre rapport.


Men had het over de culturele rechten, foltering, slechte behandeling en andere problemen die in ons verslag worden vermeld.

On a parlé des droits culturels, de la torture et des mauvais traitements ainsi que d'autres problèmes qui sont exposés dans notre rapport.


Nochtans heeft een meerderheid van de EU-landen algemene richtsnoeren om leermoeilijkheden in dit domein aan te pakken. In het verslag over wetenschap staat dat geen enkel EU-land een specifiek ondersteuningsbeleid voor slecht presterende leerlingen heeft, hoewel vijf landen (Bulgarije, Duitsland, Spanje, Frankrijk en Polen) programma's hebben om slechte prestaties in het algemeen aan te pakken.

Le rapport sur l'enseignement des sciences montre qu’aucun État membre n’a adopté de politique nationale spécifique pour aider les élèves peu compétents en sciences, mais cinq pays (Bulgarie, Allemagne, Espagne, France et Pologne) ont lancé des programmes pour lutter contre le faible niveau des élèves en général.


In de inleiding van dit verslag staat dat ook in 1998 de deugdelijkheid is gebleken van deze overeenkomst, die in werking is getreden in België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Spanje en, zij het tot dusver slechts ten dele, in Griekenland.

Dans son introduction, le rapport indique que la convention, qui a été mise en vigueur en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Autriche, au Portugal, en Espagne et, pour le moment en partie seulement, en Grèce, a de nouveau fait ses preuves en 1998.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kunnen plaatsvinden. verzoekt de Com ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van frankrijk vermeld slechts' ->

Date index: 2022-07-23
w