Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van 8 november 2011 ernstig » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat het voorlopige rapport van het Deense Helsinki Comité voor Mensenrechten over het strafrechtelijk onderzoek tegen Joelia Timosjenko in november 2011 ernstige schendingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens signaleert;

G. considérant qu'un rapport préliminaire du comité Helsinki pour les droits de l'homme au Danemark consacré aux enquêtes visant Ioulia Timochenko et publié en novembre 2011 relève de graves violations de la Convention européenne des droits de l'homme;


D. overwegende dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) zich in zijn verslag van 8 november 2011 ernstig zorgen maakt over de mogelijke militaire dimensie van het Iraanse kernprogramma en dat er aanwijzingen voor zijn dat Iran activiteiten heeft verricht die verband houden met de ontwikkeling van een nucleair explosiemiddel, zoals het uittesten van explosieven, het experimenteren met ontploffingsmechanismen voor een kernwapen en het ontwikkelen van computermodellen voor het gedrag van een kernwapen;

D. considérant que le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) du 8 novembre 2011 fait état d'inquiétudes graves quant à la possibilité que le programme nucléaire de l'Iran comporte des dimensions militaires, et que des éléments laissent supposer que l'Iran a mené des activités de fabrication d'un engin explosif nucléaire, telles que l'expérimentation d'explosifs, l'explosion expérimentale d'une arme nucléaire ou la modélisation informatique du comportement d'un engin nucléaire;


C. overwegende dat in het IAEA-rapport van november 2011 „ernstige bezorgdheid wordt geuit ten aanzien van de mogelijke militaire dimensies van het kernprogramma van Iran”, aangezien „bepaalde activiteiten” die „van belang zijn voor de ontwikkeling van een nucleair explosief” „wellicht nog worden voortgezet”;

C. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir «de sérieuses inquiétudes quant de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien», dans la mesure où «des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif» «pourraient être toujours en cours»;


C. overwegende dat in het IAEA-rapport van november 2011 "ernstige bezorgdheid wordt geuit ten aanzien van de mogelijke militaire dimensies van het kernprogramma van Iran", aangezien "bepaalde activiteiten" die "van belang zijn voor de ontwikkeling van een nucleair explosief" "wellicht nog worden voortgezet";

C. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir "de sérieuses inquiétudes quant de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", dans la mesure où "des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient être toujours en cours";


A. overwegende dat in het IAEA-rapport van november 2011 "ernstige bezorgdheid wordt geuit ten aanzien van de mogelijke militaire dimensies van het kernprogramma van Iran", aangezien "bepaalde activiteiten" die "van belang zijn voor de ontwikkeling van een nucleair explosief" "wellicht nog worden voortgezet";

A. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir "de sérieuses inquiétudes quant à de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", dans la mesure où "des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient toujours être en cours";


W. verwijzend naar het verslag van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van 23 november 2011, waarin melding wordt gemaakt van wijdverspreide en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie heeft vastgesteld dat in Syrië misdaden tegen de mense ...[+++]

W. se référant au rapport de la commission d'enquête internationale indépendante pour la Syrie du 23 novembre 2011, qui fait état des violations graves et généralisées des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par l'armée syrienne, les troupes de sécurité et des milices gouvernementales, et considérant que la commission d'enquête a constaté que des crimes contre l'humanité ont été perpétrés en Syrie;


— W. verwijzend het verslag van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van 23 november 2011, waarin melding wordt gemaakt van wijdverspreide en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie heeft vastgesteld dat in Syrië misdaden tegen de menselij ...[+++]

— W. se référant au rapport de la commission d'enquête internationale indépendante pour la Syrie du 23 novembre 2011, qui fait état des violations graves et généralisées des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par l'armée syrienne, les troupes de sécurité et des milices gouvernementales, et considérant que la commission d'enquête a constaté que des crimes contre l'humanité ont été perpétrés en Syrie;


J. verwijst naar verordening (EU) nr. 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid, op grond waarvan « een tijdelijke afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling [moet] worden toegestaan, wanneer deze het gevolg is van een buitengewone, buiten de macht van de lidstaat vallende gebeurte ...[+++]

J. considérant le règlement (UE) nº 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant le règlement (CE) nº 1466/97 du Conseil relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques selon lequel « lors d'une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l'État membre concerné ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en période de grave récession économique affecta ...[+++]


Vraagt de regering om, verwijzend naar het bovengenoemd VN-verslag, maar ook naar de internationaal gecontesteerde presidentiële verkiezingen in de DRC van november 2011, een strategische visienota uit te werken over de bilaterale relaties tussen ons land en de DRC, dit verslag over te maken aan het federale parlement en het te bespreken in de marge van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken».

Demande au gouvernement, eu égard au rapport précité des Nations unies et aux contestations internationales suscitées par l'élection présidentielle en RDC de novembre 2011, d'élaborer une note de vision stratégique concernant les relations bilatérales entre notre pays et la RDC, de la transmettre au Parlement fédéral et de l'examiner en marge du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères».


Bij brief van 8 november 2011 heeft de voorzitter van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven aan de Senaat, overeenkomstig artikel 5 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, aan de Senaat overgezonden het technisch verslag over de maximale beschikbare marges voor de loonkostenontwikkeling (CRB 2011-1200).

Par lettre du 8 novembre 2011, le président du Conseil central de l'économie, en application de l'article 5 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, a transmis au Sénat le rapport technique sur les marges maximales disponibles pour l'évolution du coût salarial (CCE 2011-1200).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van 8 november 2011 ernstig' ->

Date index: 2025-06-11
w