Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag uitvoerig aandacht " (Nederlands → Frans) :

Ook in de conclusies van de werkgroep drugs die in 1997 zijn verslag indiende, werd uitvoerig aandacht besteed aan de methadonbehandeling.

Le traitement à la méthadone occupe aussi une place importante dans les conclusions du groupe de travail chargé d'étudier la problématique de la drogue, qui a déposé son rapport en 1997.


22. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terreinen de EU tijdens de zitting van de UNHCR initiatieven heeft ontplooid, maar ook aan de vraag waarom en wanneer niet tot indiening werd overgegaan;

22. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'Union européenne et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, précise la portée des démarches effectuées par l'Union lors de la session et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison l'Union s'est abstenue de présenter ou de soutenir une résolution;


20. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terreinen de EU tijdens de zitting van de UNHCR initiatieven heeft ontplooid, maar ook aan de vraag waarom en wanneer niet tot indiening werd overgegaan;

20. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'Union européenne et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, précise la portée des démarches effectuées par l'Union lors de la session et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison l'Union s'est abstenue de présenter ou de soutenir une résolution;


19. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terreinen de EU tijdens de zitting van de UNHCR initiatieven heeft ontplooid, maar ook op de vraag waarom en wanneer de indiening daarvan eventueel onmogelijk werd geacht;

18. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la réunion avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail non seulement les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, et indiquant aussi dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;


42. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

42. invite la Commission, dans le cadre de la présentation de son premier rapport au Conseil, en décembre 2005, sur le rythme des réformes, lequel déterminera le progrès des négociations, à recenser de façon globale et systématique les progrès accomplis à cette date sur la voie du changement et de la mise en œuvre de la législation en faveur des droits des femmes;


43. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

43. invite la Commission, dans le cadre de la présentation de son premier rapport au Conseil, en décembre 2005, sur le rythme des réformes, lequel déterminera le progrès des négociations, à recenser de façon globale et systématique les progrès accomplis à cette date sur la voie du changement et de la mise en œuvre de la législation en faveur des droits des femmes;


In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.

Le volet urbain sera pleinement examiné dans ce rapport.


In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.

Le volet urbain sera pleinement examiné dans ce rapport.


1. Tijdens zijn vergadering in Lissabon in maart 2000 verzocht de Europese Raad de Raad Onderwijs "om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om.in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad" [1].

1. Lors de son sommet de Lisbonne, en mars 2000, le Conseil européen a invité le Conseil «Éducation» «à entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupations et les priorités communes tout en respectant les diversités nationales, en vue de.présenter un rapport plus complet au Conseil européen, au printemps 2001» [1].


Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.

Plutôt que de rendre compte en détail de la transposition des dispositions de la directive 2000/43/CE dans les États membres, le présent rapport vise à mettre en exergue certains aspects particulièrement importants ou problématiques et à identifier les bonnes pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag uitvoerig aandacht' ->

Date index: 2021-08-21
w