Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag uitgebracht over diens recente " (Nederlands → Frans) :

In de mededeling wordt ook verslag uitgebracht over de vordering van het gedetailleerd werkprogramma over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen van 2002, het proces van Kopenhagen en de follow-up van de mededeling en resolutie over levenslang leren.

Elle fait également état des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du programme de travail détaillé de 2002 concernant les objectifs futurs assignés aux systèmes d'éducation et de formation, évoque le processus de Copenhague et le suivi de la communication et de la résolution sur l'éducation et la formation tout au long de la vie.


In dit document van de Commissie wordt verslag uitgebracht over de werking van het EWRS in 2002 en 2003.

Le présent document de la Commission rend compte du fonctionnement du système EWRS en 2002 et 2003.


Over de werking van het stelsel voor de controle van de traditionele eigen middelen (hierna als "TEM" afgekort) wordt op gezette tijden verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad[1].

Le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (ci-après les RPT) fait l’objet, régulièrement, d’un rapport au Parlement européen et au Conseil[1].


In juli 2012 heeft de Commissie verslag uitgebracht over de vooruitgang van Roemenië sinds 2007 in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. In het verslag wordt nagegaan hoe duurzaam en onomkeerbaar de doorgevoerde hervormingen zijn.

En juillet 2012, la Commission a publié un rapport sur les progrès réalisés par la Roumanie depuis 2007 au titre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV)[1]. Elle y examinait le caractère durable et irréversible des réformes mises en place.


Overeenkomstig artikel 11, leden 6 en 7, heeft de Commissie, met steun van het EMSA, de ontwikkeling en werking van QACE in de afgelopen vijf jaar beoordeeld en in het COSS verslag uitgebracht aan de lidstaten over de resultaten en follow-up van haar beoordeling.

Conformément aux paragraphes 6 et 7 de l’article 11, la Commission assistée de l’AESM a évalué le développement et le fonctionnement de la QACE au cours des cinq dernières années et a fait rapport aux États membres au sein du COSS sur les résultats de l'évaluation et les suites données à celle-ci.


Op de bijeenkomsten van de raad van bestuur van ENISA van 26 januari 2007 in Brussel en 22-23 maart 2007 in Heraklion heeft de Commissie verslag uitgebracht over de evaluatie en heeft de raad van bestuur het verslag van de externe deskundigen besproken.

Lors des réunions du Conseil d'Administration de l'agence du 26 janvier 2007 à Bruxelles et du 22-23 mars 2007 à Héraklion, la Commission a fait le point sur l'évaluation et le Conseil d'Administration a examiné le rapport des experts externes.


In de mededeling wordt ook verslag uitgebracht over de vordering van het gedetailleerd werkprogramma over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen van 2002, het proces van Kopenhagen en de follow-up van de mededeling en resolutie over levenslang leren.

Elle fait également état des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du programme de travail détaillé de 2002 concernant les objectifs futurs assignés aux systèmes d'éducation et de formation, évoque le processus de Copenhague et le suivi de la communication et de la résolution sur l'éducation et la formation tout au long de la vie.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad heeft de taakgroep tijdig voor het aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 voor te leggen gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de werkgelegenheid verslag uitgebracht.

Conformément aux conclusions du Conseil européen, la task-force a fait rapport à la Commission en temps utile pour l'établissement du rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur l'emploi soumis au Conseil européen du printemps 2004.


Enkele lidstaten hebben verslag uitgebracht over positieve ervaringen met de integratie van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende de luchtkwaliteit en lawaai, bijvoorbeeld door de geïntegreerde planning van maatregelen, in het bijzonder voor wegen die hotspots vormen en geluidshinder- en luchtverontreinigingsproblemen geven.

Certains États membres ont fait état d’expériences positives en matière d'intégration entre qualité de l'air et gestion du bruit, par exemple par l'établissement de plans d'action intégrés pour les «points noirs» routiers qui présentent à la fois des problèmes de pollution atmosphérique et de pollution sonore.


Er wordt verslag uitgebracht over de belangrijkste gebeurtenissen sedert de publicatie van het eerste 16c-verslag[2], terwijl ook wordt ingegaan op twee vraagstukken die in dat verslag aan de orde zijn gesteld: de reikwijdte van octrooien voor sequenties of partiële sequenties van geïsoleerde genen van het menselijk lichaam en de octrooieerbaarheid van menselijke stamcellen en daarmee verkregen cellijnen.

Il a pour objectif de relater les derniers éléments marquants qui se sont produits depuis la publication du premier rapport 16 c)[2] et d’apporter des éléments de réponse aux deux thèmes identifiés, à savoir la portée à conférer aux brevets portant sur des séquences ou des séquences partielles de gènes isolés du corps humain et la brevetabilité des cellules souches humaines et des lignées obtenues à partir de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag uitgebracht over diens recente' ->

Date index: 2021-06-18
w