Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag uitbrachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het begin van 2008 werd er een ministersconferentie over meertaligheid gehouden, waar EU-landen verslag uitbrachten over de voortgang en toekomstige werkzaamheden voorbereidden.

Début 2008, une conférence ministérielle sur le multilinguisme a été organisée pour permettre aux pays de l’UE de faire part des progrès réalisés et de planifier la suite des travaux.


In het begin van 2008 werd er een ministersconferentie over meertaligheid gehouden, waar EU-landen verslag uitbrachten over de voortgang en toekomstige werkzaamheden voorbereidden.

Début 2008, une conférence ministérielle sur le multilinguisme a été organisée pour permettre aux pays de l’UE de faire part des progrès réalisés et de planifier la suite des travaux.


Het forum voor het maatschappelijk middenveld ving aan met een briefing door de medevoorzitters van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling die verslag uitbrachten over het resultaat van hun besprekingen van de dag daarvoor en met de leden van het forum suggesties voor toekomstig werk en analyse bespraken.

Le FSC a commencé la réunion par un exposé des coprésidents du CCDD qui ont rendu compte des résultats de leurs discussions du jour précédent et partagé avec les membres du FSC des suggestions concernant des domaines dans lesquels de futurs travaux et analyses pourraient être réalisés par le FSC.


B. overwegende dat volgens rapporten van de OVSE/ODIHR en de verkiezingswaarnemingsorganisatie Golos de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december 2011 werden gekenmerkt door een aantal ernstige onregelmatigheden en manipulaties, met inbegrip van meervoudig stemmen (zogenaamde "buscarrousels"), van te voren ingevulde stembiljetten, het hinderen van waarnemers van oppositiepartijen en het gevangen houden van journalisten die verslag uitbrachten voer de verkiezingen; overwegende dat de OVSE/ODIHR het tellen van de stemmen als "slecht of heel slecht" heeft beoordeeld in 34 van de 115 gecontroleerde stembureaus;

B. considérant, selon les rapports de l'OSCE/BIDDH et du groupe d'observation Golos, que les élections législatives du 4 décembre 2011 en Russie ont été marquées par un certain nombre d'irrégularités et de manipulations électorales significatives, dont des votes multiples (grâce au "carrousel des bus"), des bulletins remplis d'avance, les embûches contre les observateurs des partis d'opposition ou les arrestations de journalistes témoignant des élections; considérant que l'OSCE/BIDDH a jugé le décompte des voix "médiocre, voire très médiocre" dans 34 des 115 bureaux de vote soumis à l'observation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. considérant que si M Aung San Suu Kyi a été libérée, plus de 2.200 autres militants pro-démocratiques restent en détention, ainsi que nombre des moines bouddhistes qui avaient conduit les manifestations antigouvernementales en 2007 et les journalistes qui avaient couvert ces manifestations,


K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. considérant que si M Aung San Suu Kyi a été libérée, plus de 2.200 autres militants pro-démocratiques restent en détention, ainsi que nombre des moines bouddhistes qui avaient conduit les manifestations antigouvernementales en 2007 et les journalistes qui avaient couvert ces manifestations,


K. overwegende dat Aung San Suu Kyi weliswaar is vrijgelaten, maar dat ruim 2200 andere prodemocratische activisten in gevangschap blijven, naast een groot aantal van de Boeddhistische monniken die de protesten tegen de regering in 2007 leidden, alsmede journalisten die verslag uitbrachten van de protesten,

K. considérant que si M Aung San Suu Kyi a été libérée, plus de 2.200 autres militants pro‑démocratiques restent en détention, ainsi que nombre des moines bouddhistes qui avaient conduit les manifestations antigouvernementales en 2007 et les journalistes qui avaient couvert ces manifestations,


Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].

Cette analyse a été confirmée par une vaste consultation[4] menée en 2007-2008, comprenant une consultation en ligne, qui a donné lieu à plus de 2 400 réponses, et les rapports de deux groupes consultatifs sur la contribution du multilinguisme au dialogue interculturel et sur le rôle joué par les langues dans la vie économique[5].


Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].

Cette analyse a été confirmée par une vaste consultation[4] menée en 2007-2008, comprenant une consultation en ligne, qui a donné lieu à plus de 2 400 réponses, et les rapports de deux groupes consultatifs sur la contribution du multilinguisme au dialogue interculturel et sur le rôle joué par les langues dans la vie économique[5].


2. Kan u mij voorbeelden geven van rechtszaken waarin onderzoekers verslag uitbrachten aan de hiërarchie van de rijkswacht?

2. Pouvez-vous donner des exemples de rapports faits par les enquêteurs à la hiérarchie de la gendarmerie dans des affaires judiciaires?


w