Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleggen
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Overleggen van het verslag van de olielozing
Parlementair verslag
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag te overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen van het verslag van de olielozing

produire le relevé des rejets


overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste kwartaal van 2015 zal de Commissie een aantal bijeenkomsten beleggen met de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en met verschillende belanghebbende partijen, waaronder ngo’s, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en consumenten- en milieuorganisaties, om op basis van dit verslag te overleggen over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.

Au cours du premier trimestre 2015, la Commission organisera une série de réunions de consultation avec les États membres, le Parlement européen, les parlements des États membres et des parties prenantes, dont des ONG, des entreprises, des syndicats, des associations de défense des consommateurs et de l’environnement. Le rapport présenté aujourd’hui servira de base à ces discussions sur la protection des investissements et le règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique.


De heer Laeremans vraagt of ook de voorzitters van de politierechtbanken en de vrederechters om de drie jaar een verslag moeten overleggen.

M. Laeremans demande si les présidents des tribunaux de police et les juges de paix sont également tenus de fournir des rapports tous les trois ans.


Dit voorstel van amendement is ingegeven door de opmerkingen van de Raad van State die terecht stelt dat « een wezenlijke taak van het regeringsoptreden geheel wordt toevertrouwd aan een publiekrechtelijke rechtspersoon op wie het handelsrecht van toepassing is » en de verzwakte financiële controle die daaruit voortvloeit, waarbij het Parlement en de minister waaronder de BTC ressorteert zich zouden moeten tevreden stellen met het overleggen van de jaarrekening, het beleidsverslag en het verslag van het college van commissarissen.

Cette proposition d'amendement découle des observations du Conseil d'État, qui note à juste titre que « l'ensemble d'une tâche fondamentale de l'action gouvernementale est confiée à une personne morale de droit public soumise au droit commercial » et au contrôle financier moins strict qui en découle, ce qui obligerait le Parlement et le ministre dont relève la CTB à se contenter du dépôt des comptes annuels, du rapport de gestion et du rapport du collège des commissaires.


De interne begeleidingscommissie zal eveneens een bijgewerkt analytisch verslag overleggen.

La Commission interne d'accompagnement soumettra également un rapport analytique actualisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5. Hierover te overleggen en verslag uit te brengen aan het parlement.

1.5. d'organiser des concertations sur tous les points en question et de faire rapport au Parlement à propos ce celles-ci.


6. „verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant”: het jaarlijkse emissieverslag dat de exploitant of vliegtuigexploitant krachtens artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG moet overleggen of het tonkilometerverslag dat de vliegtuigexploitant moet overleggen voor de aanvraag van een toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 3, onder e) en f), van die richtlijn.

«déclaration de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef», la déclaration d’émissions annuelle que l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef est tenu de présenter en vertu de l’article 14, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE, ou la déclaration relative aux tonnes-kilomètres que l’exploitant d’aéronef est tenu de présenter aux fins de sa demande d’allocation de quotas conformément aux articles 3 sexies et 3 septies de ladite directive.


Zij zal naar aanleiding van de conferentie in Cancún, en nadien jaarlijks, een uitvoerig en transparant verslag over de nakoming van haar verbintenis met betrekking tot de "fast start"‑financiering overleggen.

Elle présentera, à la conférence de Cancún et ensuite chaque année, un rapport complet et transparent sur la mise en œuvre de son engagement relatif au financement à mise en œuvre rapide.


De interne begeleidingscommissie zal eveneens een bijgewerkt analytisch verslag overleggen.

La Commission interne d'accompagnement soumettra également un rapport analytique actualisé.


Ingevolge een amendement van het Europees Parlement zal de Commissie uiterlijk op 1 januari 2000 een verslag over de toepassing van de richtlijn overleggen.

Conformément à un amendement du Parlement européen, la Commission présentera un rapport sur son application au plus tard le 1er janvier 2000.


9. De Raad verzoekt het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, met de Verenigde Staten te overleggen over de wijze waarop de trans-Atlantische dialoog in het licht van het bovenstaande productiever en effectiever kan worden gemaakt, en op zijn volgende zitting verslag van dat overleg uit te brengen.

9. Le Conseil invite la présidence, assistée du Secrétaire général/Haut représentant et de la Commission, à consulter, compte tenu de ce qui précède, les États-Unis sur les moyens de rendre le dialogue transatlantique plus productif et plus efficace et à lui faire rapport à ce sujet lors de sa prochaine session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag te overleggen' ->

Date index: 2023-08-27
w