Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag stelt mevrouw gibault " (Nederlands → Frans) :

In haar algemeen verslag dat na die vergadering werd opgemaakt, stelt mevrouw Fricero, professor aan de rechtsfaculteit van de Université de Nice en directeur van het Institut d'études judiciaires, vast dat « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de d ...[+++]

Dans son rapport général établi au terme de cette réunion, Mme Fricero, professeur à la Faculté de droit de l'Université de Nice et directeur de l'Institut d'études judiciaires, constate que « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » et que « l'avocat peut, dans ses activités de conseil, décourager les plaideurs d'intenter des recours dilatoires ou non fondés » (8) .


In het verslag van dit verhoor, gedateerd op 18 augustus, stelt mevrouw Adamu « dat zij pertinent toegang wil tot België of een buurland.

Dans le compte rendu de cette audition, qui est datée du 18 août, Mme Adamu déclare que « elle voulait absolument entrer en Belgique ou dans un pays voisin.


In haar algemeen verslag dat na die vergadering werd opgemaakt, stelt mevrouw Fricero, professor aan de rechtsfaculteit van de Université de Nice en directeur van het Institut d'études judiciaires, vast dat « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de d ...[+++]

Dans son rapport général établi au terme de cette réunion, Mme Fricero, professeur à la Faculté de droit de l'Université de Nice et directeur de l'Institut d'études judiciaires, constate que « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » et que « l'avocat peut, dans ses activités de conseil, décourager les plaideurs d'intenter des recours dilatoires ou non fondés » (8) .


In haar verslag stelt mevrouw Gibault een proefregeling van registratiekaarten voor kunstenaars voor.

Dans son rapport, Mme Gibault propose un système pilote de cartes d’enregistrement pour les artistes.


Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


Volgens mevrouw Zrihen wordt deze overweging vermeld in het verslag van het CETRI. Zij stelt voor om in het amendement de woorden « ,volgens het verslag van het CETRI, » in te voegen tussen de woorden « overwegende dat » en de woorden « de Europese Unie ».

Mme Zrihen répond que cette considération figure dans le rapport du CETRI. Elle propose d'ajouter les mots « , selon le rapport du CETRI, » entre les mots « considérant que » et les mots « l'Union européenne ».


Ik onderschrijf de doelen van het verslag van mevrouw Gibault: inzicht verwerven in de sociale en culturele factoren die ten grondslag liggen aan de identiteitsvorming in de podiumkunsten en het voorstellen van concrete oplossingen om het gebrek aan evenwicht dat voortvloeit uit de bestaande ongelijkheden, te corrigeren.

Je partage les objectifs du rapport de M Gibault: reconnaître la façon dont les identités se construisent socialement et culturellement dans les arts du spectacle et proposer des solutions spécifiques susceptibles de corriger les déséquilibres associés aux situations inégales actuelles.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag van mevrouw Gibault over gelijke behandeling en toegang van man en vrouw in de podiumkunsten gestemd.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport de M Gibault sur l’égalité de traitement et d’accès entre les hommes et les femmes dans les arts du spectacle.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit verslag van mevrouw Gibault bevat dezelfde prioriteiten als het Parlement vijftien jaar eerder had vastgesteld door middel van mijn verslag, en acht jaar geleden door middel van het verslag van mevrouw Vaz da Silva.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de Mme Gibault définit les mêmes priorités que celles définies par le Parlement sur la base de mon rapport il y a 15 ans et de celui de Mme Vaz da Silva il y a huit ans.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als afgevaardigde van de Partij van de Gepensioneerden heb ik voor het verslag van mevrouw Gibault gestemd over de arbeidsomstandigheden en pensioenvoorwaarden voor kunstenaars.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que représentant du parti des retraités, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Gibault sur les conditions de travail et les pensions des artistes.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen verslag     opgemaakt stelt     stelt mevrouw     verslag     stelt     verslag stelt mevrouw gibault     vervolgens het verslag     mevrouw     cetri zij stelt     volgens mevrouw     verslag van mevrouw     mevrouw gibault     dit verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag stelt mevrouw gibault' ->

Date index: 2021-04-05
w