Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag staan uitvoerige aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

In het verslag staan uitvoerige aanbevelingen over de gebieden waarop de nationale autoriteiten zich in dit verband in het bijzonder moeten richten.

Le rapport formule des recommandations détaillées sur les domaines auxquels les autorités nationales doivent prêter une attention particulière à cet égard.


De nog resterende operationele en logistieke knelpunten in de herplaatsingsprocedure moeten nu worden weggewerkt. In het vandaag verschijnende verslag staan dan ook aanbevelingen om het hele proces te optimaliseren, vanaf het toezeggen van het aantal beschikbare plaatsen tot het moment dat de betrokkenen worden overgebracht.

Dans le but de supprimer les derniers goulets d'étranglement de nature opérationnelle et logistique au cours de la procédure de relocalisation, le rapport présenté aujourd'hui comprend des recommandations ciblées destinées à certains États membres en particulier quant à la manière d'apporter des améliorations à chaque stade du processus, depuis la prise d'engagements jusqu'aux transferts proprement dits.


In het verslag staan voorstellen en aanbevelingen centraal voor de verdere ontwikkeling van onderwijs in ondernemerschap en de ondersteuning die daarbij wordt gevraagd van de Commissie, de Raad en de lidstaten.

Le rapport est centré sur des propositions/recommandations concernant le développement de la formation à l'entrepreneuriat et le soutien de la Commission, du Conseil et des États membres à cet égard.


Dat advies bevat een uitvoerig verslag over de verworven competenties van de nieuwkomer en de aanbevelingen over de verdere ondersteuning, alsook over redelijke aanpassingen wegens ontbrekende competenties in de onderwijstaal.

Cet avis comprend un rapport détaillé sur les compétences acquises par l'élève primo-arrivant et les recommandations formulées à propos du soutien futur et de mesures de compensation des désavantages en raison d'un manque de compétences dans la langue de l'enseignement.


In dit verslag staan in concreto een aantal opmerkingen en aanbevelingen die zouden kunnen uitmonden in een vrijwillig kader voor adviezen aan bedrijven, werknemers, de sociale partners en nationale autoriteiten over hoe zij het best FPW-regelingen kunnen ontwikkelen en faciliteren.

Plus précisément, le présent rapport met l'accent sur une série d'observations et de recommandations sur la PFT, qui peuvent contribuer à l'établissement d'un cadre facultatif visant à conseiller les entreprises, les salariés, les partenaires sociaux et les autorités nationales sur les meilleurs moyens de concevoir et de favoriser les régimes de PFT.


Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.

L'objectif du présent rapport non législatif n'est pas de formuler des recommandations détaillées concernant la proposition de la Commission, ou d'évaluer les dispositions techniques de la clause de sauvegarde bilatérale, mais plutôt de déterminer si nous, Parlement européen, compte tenu de la recommandation de la commission du commerce international, devrions accorder notre approbation finale à l'accord considéré globalement.


Als we de aanbevelingen die in dit verslag staan volgen, dan installeren we morgen in de Europese Unie een dictatuur van politieke correctheid waarbij onder het mom van zogezegd antiracisme in hoogdravende principeverklaringen de vrijheid van meningsuiting inzake thema's als asiel en immigratie nog verder aan banden wordt gelegd.

Si nous devions suivre les recommandations formulées dans ce rapport, nous créerions une dictature du politiquement correct dans l’Union européenne de demain, sous laquelle, sous l’apparence d’un soi-disant anti-racisme dans de pompeuses déclarations de principe, la liberté d’opinion, qui implique des sujets tels que l’asile et l’immigration, serait restreinte davantage encore.


In dit verslag werd uitvoerig ingegaan op wat er gebeurd was en er werd een reeks aanbevelingen geformuleerd. De belangrijkste punten daarvan waren: in de eerste plaats aanscherping van het regime van vluchtplaatsen en het verzoek om uitwerking van een compensatieregime en in de tweede plaats de oprichting van een tijdelijke commissie.

Les points saillants étaient, premièrement, l’amélioration du régime des ports de refuge et la demande d’organiser un système de compensation et, deuxièmement, l’institution d’une commission temporaire.


De Europese Unie is verheugd over het uitvoerige en breed opgezette verslag van de onderzoekscommissie die is ingesteld naar aanleiding van de gebeurtenissen van 17 december 2001 op Haïti, en moedigt zowel de regering van Haïti als de oppositie aldaar aan de aanbevelingen in het verslag te aanvaarden en uit te voeren, en vertrouwenwekkende maatregelen te treffen teneinde tot een politiek akkoord te komen dat een nieuwe impuls kan geven aan een democratiseringsproces in het ...[+++]

L'Union européenne se félicite du rapport détaillé et complet établi par la commission d'enquête sur les événements survenus le 17 décembre 2001 en Haïti et encourage tant le gouvernement haïtien que l'opposition à accepter et à mettre en œuvre les recommandations du rapport et à établir des mesures de confiance pour parvenir à un accord politique qui permette de relancer un processus démocratique dans le pays.


Dit verslag beantwoord de 75 uitvoerige vragen van de tijdelijke commissie, belast met de follow-up van de aanbevelingen betreffende de BSE en maakt melding van de volgende maatregelen:

Ce document répond aux 75 questions détaillées de la commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB et signale les mesures suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag staan uitvoerige aanbevelingen' ->

Date index: 2023-07-16
w