Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Samengevoegd resultaat
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag samengevoegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. gelet op het verslag « Samengevoegde vijfde en zesde periodieke verslagen van België ingediend bij het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) » van 14 juli 2009 (stuk Senaat, nr. 4-1073/1), opgesteld door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat, waar in punt 3 van de aanbevelingen gepleit wordt voor een verhoging van het aantal vrouwen in verantwoordelijke functies binnen alle sectoren van de samenleving en in de diplomatie;

J. vu le rapport intitulé « Cinquième et sixième rapports périodiques de la Belgique présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (Comité CEDAW) » du 14 juillet 2009 (do c. Sénat, nº 4-1073/1), établi par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat, qui plaide, dans le point 3 des recommandations, pour l'augmentation du nombre de femmes dans les fonctions à responsabilités dans tous les secteurs de la société et dans la diplomatie;


J. gelet op het verslag « Samengevoegde vijfde en zesde periodieke verslagen van België ingediend bij het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) (stuk. nr. 4-1073/1) van het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen van de Senaat (14 juli 2009) waar in punt 3 van de aanbevelingen gepleit wordt voor een verhoging van het aantal vrouwen in verantwoordelijke functies binnen alle sectoren van de samenleving en in de diplomatie;

J. vu le rapport intitulé « Cinquième et sixième rapports périodiques de la Belgique présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (Comité CEDAW)] » (14 juillet 2009, doc. Sénat, nº 4-1073/1), établi par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat, qui plaide, dans le point 3 des recommandations, pour l'augmentation du nombre de femmes dans les fonctions à responsabilités dans tous les secteurs de la société et dans la diplomatie;


Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


Voor het eerste deel van zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de samengevoegde vragen van de heer Philippe Blanchart over "de betrekkingen tussen Rusland en Oekraïne" (nr. 8176), mevrouw Sarah Claerhout over "de sancties tegen Rusland" (nr. 8429) en de heer Georges Dallemagne over "het uitzichtloze conflict in Oekraïne en de humanitaire toestand na het verbod voor AZG om nog te werken in de door de rebellen gecontroleerde zones" (nr. 8920) op pagina 7 en 8 van het Integraal Verslag, CRIV 54 ...[+++]

Pour la première partie de sa question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à ma réponse en commission des Relations extérieures aux questions jointes de M. Philippe Blanchart sur "les relations entre la Russie et l'Ukraine" (n° 8176), Mme Sarah Claerhout sur "les sanctions contre la Russie" (n° 8429) et M. Georges Dallemagne sur "l'enlisement du conflit en Ukraine et la situation humanitaire sur place à la suite de l'interdiction de MSF dans les zones rebelles" (n° 8920) figurant aux pages 7 et 8 du Compte Rendu Intégral ,CRIV 54 COM 326 du 27 janvier 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar mijn antwoord op de samengevoegde vragen nrs. 1864 en 2412 van respectievelijk mevrouw Catherine Fonck en de heer Marco Van Hees, gesteld tijdens de vergadering van 24 februari 2015 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 095, blz. 14)

Je me réfère à ma réponse aux questions jointes n°s 1864 et 2412 de respectivement madame Catherine Fonck et monsieur Marco Van Hees, posées lors de la réunion du 24 février 2015 de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 095, p. 14).


In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag. Commissie voor de Financiën en de Begroting, 7 februari 2012, CRIV 53 Com 390, 9 e.v.; Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.

Dans le passé, le ministre des Finances imaginait toutes sortes de subterfuges pour exonérer des accises et de la TVA les dépenses à charge des dotations et de la liste civile (Cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral. Commission des Finances et du Budget, 7 février 2012, CRIV 53 Com 390, 9 et suiv.; Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.


Op 29 september 1998 heeft België zijn 3e en 4e verslag voor de periode 1989-1997, dat tot één verslag is samengevoegd, ingediend.

La Belgique a déposé le 29 septembre 1998 ses 3e et 4e rapports combinés pour la période 1989-1997.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Ine Somers over “de toegang tot het tarmac op Zaventem” (nr 18639) en de heer David Geerts over “de geruchten om een bijkomende afhandelaar toe te laten op de luchthaven van Zaventem (nr 18669), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 januari 2010 (CRIV 52 COM 760- blz. 15-17).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse aux questions jointes de Mme Inge Somers sur “ l'accès au tarmac de Zaventem” (n° 18639) et de M. David Geerts sur “les rumeurs relatives à l'autorisation d'une nouvelle société de manutention de bagages à l'aéroport de Zaventem” (n° 18669), publiées dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 janvier 2010 (CRIV 52 COM 760- p. 15-17).


Deze gegevens zullen op de website ter beschikking worden gesteld en in geschikte vorm worden samengevoegd voor het tweejaarlijks verslag van 2017.

Ces informations seront publiées sur le site internet et compilées sous une forme adaptée à leur présentation dans le rapport bisannuel de 2017.


Op eerder gestelde vragen antwoordde u dat er in 2008 1.888 incidenten van agressie waren in onze gevangenissen (samengevoegde vragen van 18 november 2009, Gemeenschappelijke Vergadering van de commissies Binnenlandse Zaken en Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, CRIV 52 COM 710, blz.18).

Vous avez répondu à des questions antérieures que 1 888 agressions avaient été enregistrées dans nos prisons en 2008 (questions jointes du 18 novembre 2009, réunion commune des commissions de l'Intérieur et de la Justice, Chambre, 2009-2010, Compte rendu intégral, CRIV 52 COM 710, p.18).


w