Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "verslag opgemaakt vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De controle geschiedt als volgt : gedurende een maand worden alle dossiers van een post in Brussel geanalyseerd en wordt er een verslag opgemaakt; vervolgens worden de dossiers overgemaakt aan de DVZ die haar analyse maakt.

Le contrôle se fait de la manière suivante : pendant un mois, tous les dossiers d'un poste donné sont analysés à Bruxelles et font l'objet d'un rapport; les dossiers sont ensuite transmis à l'Office des étrangers, qui réalise sa propre analyse.


De controle geschiedt als volgt : gedurende een maand worden alle dossiers van een post in Brussel geanalyseerd en wordt er een verslag opgemaakt; vervolgens worden de dossiers overgemaakt aan de DVZ die haar analyse maakt.

Le contrôle se fait de la manière suivante : pendant un mois, tous les dossiers d'un poste donné sont analysés à Bruxelles et font l'objet d'un rapport; les dossiers sont ensuite transmis à l'Office des étrangers, qui réalise sa propre analyse.


1. Een verslag over de uitvoering van de Richtlijn 2011/70/Euratom, waarbij gebruik wordt gemaakt van de evaluaties en van de verslagen die opgemaakt werden in het kader van het Gezamenlijk Verdrag, wordt voor de eerste maal uiterlijk op 23 augustus 2015, en vervolgens om de drie jaar, ter kennis gebracht van de Europese Commissie door de ministers die bevoegd zijn voor Economie en Energie.

1. Au plus tard et pour la première fois le 23 août 2015, et ensuite tous les trois ans, un rapport sur la mise en oeuvre de la Directive 2011/70/Euratom mettant à profit les évaluations et les rapports rédigés au titre de la Convention commune est notifié à la Commission européenne par les ministres ayant l'Economie et l'Energie dans leurs attributions.


Vanwege grote zorgen over het milieu in het gebied rondom de Oostzee heeft de commissie voor het eerst een openbare hoorzitting georganiseerd en vervolgens een gedetailleerd verslag opgemaakt over de effecten van de voorgestelde Nordstream-pijpleiding door de Oostzee, vooral op basis van verzoekschriften uit Polen en Litouwen.

C’est à cause de graves préoccupations pour l’environnement dans la région de la Baltique que la commission a organisé pour la première fois une audition publique et a ensuite préparé un rapport détaillé sur l’incidence du projet de gazoduc de la mer Baltique (Nord Stream), sur la base de pétitions émanant de Pologne et de Lituanie en particulier.


4 bis. Met het oog op de verdere ontwikkeling van de Europese milieu-economische rekeningen, alsook van de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de statistiek en de Commissie (Eurostat) op dit gebied, brengt de Commissie tegen .* en vervolgens om de vier jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de kwaliteit en de bruikbaarheid van de uit hoofde van deze verordening opgemaakte statistieken.

4 bis. Afin d'améliorer encore les comptes économiques européens de l'environnement ainsi que la coopération entre les offices statistiques nationaux et la Commission (Eurostat) dans ce domaine, la Commission soumet d'ici au .*, puis tous les quatre ans, un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la qualité et l'utilité des données statistiques collectées conformément au présent règlement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Aan de hand van een inventaris van de bestaande instrumenten (die moet worden opgemaakt door de Commissie samen met het secretariaat-generaal van de Raad) en een onderzoeksmissie in Rusland zal de Commissie de Raad vóór eind 1999 verslag uitbrengen en vervolgens besluiten wat de mogelijkheden zijn en voorstellen voor eventuele actie.

Sur la base d'un inventaire des instruments existants (qui sera établi par la Commission en liaison avec le Secrétariat général du Conseil) et d'une mission de reconnaissance en Russie, la Commission fera rapport au Conseil d'ici la fin de 1999, et présentera ensuite, le cas échéant, des propositions d'action.


- Aan de hand van een inventaris van de bestaande instrumenten (die moet worden opgemaakt door de Commissie samen met het secretariaat-generaal van de Raad) en een onderzoeksmissie in Rusland zal de Commissie de Raad vóór eind 1999 verslag uitbrengen, en vervolgens besluiten wat de mogelijkheden zijn en voorstellen voor eventuele actie.

- Sur la base d'un inventaire des instruments existants (qui sera établi par la Commission en liaison avec le Secrétariat général du Conseil) et d'une mission de reconnaissance en Russie, la Commission fera rapport au Conseil d'ici la fin de 1999, et présentera ensuite, le cas échéant, des propositions d'action.


Aan de hand van een inventaris van de bestaande instrumenten (die moet worden opgemaakt door de Commissie samen met het secretariaat-generaal van de Raad) en een onderzoeksmissie in Oekraïne zal de Commissie de Raad vóór juni 2000 verslag uitbrengen, en vervolgens voorstellen voor eventuele actie voorleggen.

Sur la base d'un inventaire des instruments existants (qui sera établi par la Commission en liaison avec le Secrétariat général du Conseil) et d'une mission de reconnaissance en Russie, la Commission fera rapport au Conseil d'ici juin 2000, et présentera ensuite, le cas échéant, des propositions d'action.


Paragraaf 4 van artikel 38 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt vervolgens dat de artikelen 170 en 171, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen van overeenkomstige toepassing zijn op de omzetting, terwijl het tweede lid van artikel 170 als volgt luidt: «In die akte (van omzetting) wordt de conclusie overgenomen van het verslag, door de commissaris-revisor of door de revisor (of de accountant) opgemaakt overeenkomstig de a ...[+++]

Le deuxième alinéa dudit article 170 stipule ce qui suit: «Celui-ci (l'acte authentique sanctionnant la transformation) reproduit la conclusion du rapport établi par le commissaire-réviseur ou par le réviseur (ou l'expert-comptable) conformément aux articles 166 et 167».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag opgemaakt vervolgens' ->

Date index: 2024-07-25
w