Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag op zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U liet me niettemin weten dat de besluiten tot oprichting van de nieuwe Evaluatiecommissie van de DAVO binnen uw administratie eerstdaags zouden afgerond worden, zodat de werkzaamheden van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, weer op gang kunnen worden gebracht.

Toutefois, vous m'avez indiqué que les arrêtés relatifs à la constitution d'une nouvelle Commission d'évaluation du SECAL étaient en cours de finalisation au sein de votre administration dans le but de relancer au plus vite les travaux de cette Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.


Deze cijfers werden in het verslag verder opgedeeld in categorieën naargelang het inwonersaantal van de gemeenten zodat de cijfers op die manier nog meer verfijnd werden.

Ces chiffres ont été ventilés dans le rapport dans les catégories en fonction du nombre d'habitants des communes afin de pouvoir affiner ainsi davantage ces chiffres.


Ik bezorg dit ook aan de diensten zodat dit in het officieel verslag komt te staan.

Je transmets ceci aussi aux services afin de pouvoir l'intégrer au rapport officiel.


Als antwoord op mijn vraag nr. 8366 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 333, blz. 25) zei u dat ik de cijfergegevens schriftelijk kon opvragen, zodat uw administratie die kan bezorgen aan de Federale Controle- en Evaluatiecommissie euthanasie.

En réponse à ma question n° 8366 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 333, p. 25), vous avez déclaré que je pouvais demander que l'on me fournisse les données chiffrées par écrit pour que votre administration les transmette à la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste werkjaar is 2015, zodat het eerste verslag in 2016 zal worden opgemaakt.

Le premier exercice est l'année 2015. Ainsi le premier rapport sera établi en 2016.


Ook neemt uw rapporteur vormen van coördinatie tussen de genoemde richtlijn en de nieuwe verordening in zijn verslag op, zodat de twee instrumenten elkaar kunnen aanvullen teneinde de nieuwe situatie van forse toename van luchthavenactiviteiten in de Unie het hoofd te bieden.

Entretemps, le rapporteur pour avis inclut dans son avis des formules de coordination entre la directive susmentionnée et le nouveau règlement, de sorte que les deux instruments puissent être complétés pour faire face à la nouvelle situation d’augmentation importante de l’activité aéroportuaire dans l’Union.


Ik heb voor het verslag gestemd, zodat er een nieuw handelsbeleid kan worden gelanceerd en gevoerd, een beleid gebaseerd op daadkracht en dialoog waarbij rekening wordt gehouden met milieunormen, zodat 'legitieme' doelstellingen kunnen worden gehaald.

J’ai voté en faveur de ce rapport afin que nous puissions lancer et conduire une nouvelle politique commerciale, une politique basée sur la fermeté et le dialogue, qui tienne compte des normes environnementales afin d’atteindre des objectifs considérés comme «légitimes».


We moeten daarom dringend de aanbeveling en het onderhavige verslag goedkeuren, zodat het amendement van protocol nr. 36 bij het Verdrag van Lissabon groen licht krijgt, zonder bijeenroeping van een conventie, maar, zoals de rapporteur voorstelt, door direct over te gaan tot het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie.

Par conséquent, nous devons adopter de toute urgence la recommandation et le rapport en question pour que le protocole n° 36 du traité de Lisbonne puisse être modifié immédiatement, sans qu’il soit nécessaire de convoquer une convention, mais en organisant directement une conférence intergouvernementale, comme l’a proposé le rapporteur.


− Er heeft geen debat over dit verslag plaatsgevonden, zodat de rapporteur het recht heeft op een spreektijd van 2 minuten.

− Puisqu’il n’y a pas eu de débat sur ce rapport, le rapporteur a droit à un temps de parole de deux minutes.


Waar ik mij zorgen over maak, is dat de PPE-DE-Fracties eventueel haar in de CIA-commissie ingenomen houding handhaaft en tegen het verslag stemt. In mijn land is het namelijk heel belangrijk dat de Zweedse conservatieve leden voor het verslag stemmen, zodat we het erover eens kunnen worden dat dit niet opnieuw mag gebeuren en dat terrorisme weliswaar moet worden bestreden, maar niet door middel van schending van mensenrechten.

Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéter et que, bien que le terrorisme doive être combattu, il ne doit pas être combattu en violant les droits de l’homme.


w