Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag onaanvaardbaar aangezien » (Néerlandais → Français) :

In zijn oorspronkelijke vorm was dit verslag onaanvaardbaar, aangezien het geen antwoord gaf op de vraag of de Commissie de begroting 1998 al dan niet goed heeft uitgevoerd.

Ce rapport n'était pas acceptable dans sa forme initiale, car il ne permettait pas de se faire une opinion sur la bonne exécution ou non du budget 1998 par la Commission.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Aangezien deze voorstellen onaanvaardbaar zijn, stemmen wij tegen het verslag.

C'est pourquoi nous avons voté contre le rapport.


- (PT ) Mijnheer de Voorzitter, het is van belang dat het Parlement dit verslag van de heer Michel Dary goedkeurt, aangezien het voorstel van de Europese Commissie om voor de invoer van bananen een zuivere tariefregeling te introduceren, welke regeling dan zou moeten gelden tot 2006, onaanvaardbaar is.

- (PT) Monsieur le Président, il est important que le Parlement approuve le rapport du député Michel Dary, étant donné que la proposition de la Commission européenne visant à instaurer un régime exclusivement tarifaire pour les importations de bananes jusqu’en 2006 est inacceptable.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is van belang dat het Parlement dit verslag van de heer Michel Dary goedkeurt, aangezien het voorstel van de Europese Commissie om voor de invoer van bananen een zuivere tariefregeling te introduceren, welke regeling dan zou moeten gelden tot 2006, onaanvaardbaar is.

- (PT) Monsieur le Président, il est important que le Parlement approuve le rapport du député Michel Dary, étant donné que la proposition de la Commission européenne visant à instaurer un régime exclusivement tarifaire pour les importations de bananes jusqu’en 2006 est inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag onaanvaardbaar aangezien' ->

Date index: 2025-08-10
w