Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag moet dringend " (Nederlands → Frans) :

Volgens het verslag moet dringend actie worden ondernomen om innovatie in de klas te bevorderen, teneinde te profiteren van het toegenomen gebruik van sociale media, open leermiddelen en de groei van gegevensgestuurd leren en toetsen.

Il souligne l'urgence de promouvoir l’innovation dans les salles de classe pour tirer profit de l’utilisation accrue des médias sociaux, des ressources éducatives libres et de l’essor de l’apprentissage et l’évaluation guidés par les données.


Ze heeft de Commissie voor de mensenrechten uitgenodigd dringend de toestand te onderzoeken en ze heeft in dit verband aanbevolen dat een bijzondere rapporteur zou worden aangewezen die een verslag moet voorbereiden over de buitengerechtelijke en willekeurige executies zonder vorm van proces.

Elle a invité la Commission des droits de l'homme à examiner de toute urgence la situation et a recommandé à cet égard que le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires, prépare un rapport.


Er moet dringend een oplossing komen voor de forensische pathologen; bij de Kamer van inbeschuldigingstelling zijn er regelmatig zaken waarbij de betrokkene in vrijheid dient te worden gesteld omdat er geen expertiseverslag in het dossier zit (voorbeeld over de doodsoorzaak, of een psychiatrisch verslag).

Une solution doit être trouvée d'urgence en ce qui concerne les pathologistes médicolégaux. La Chambre des mises en accusation est régulièrement confrontée à des affaires dans lesquelles l'intéressé doit être remis en liberté parce que le dossier ne contient pas de rapport d'expertise (par exemple, un rapport sur la cause du décès ou un rapport psychiatrique).


Ze heeft de Commissie voor de mensenrechten uitgenodigd dringend de toestand te onderzoeken en ze heeft in dit verband aanbevolen dat een bijzondere rapporteur zou worden aangewezen die een verslag moet voorbereiden over de buitengerechtelijke en willekeurige executies zonder vorm van proces.

Elle a invité la Commission des droits de l'homme à examiner de toute urgence la situation et a recommandé à cet égard que le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires, prépare un rapport.


In het hoofdstuk « Infokiosk- en internationale audiotexproblemen » stelt het verslag : « De huidige ethische commissie blijkt niet te werken of werkbaar te zijn en moet dringend gerevitaliseerd worden; de wettelijke basis werd al bij de oprichting onzeker genoemd. »

Au chapitre des « problèmes infokiosque et audiotex », le rapport constate que : « Sans fondement légal au moment de sa constitution, la commission d'éthique actuelle ne semble guère fonctionner et doit être revitalisée».


Het meest recente verslag bevestigt dat de gezondheidszorg een van de sectoren met het grootste potentieel voor het scheppen van werkgelegenheid in Europa is, en dus een sector waarvoor dringend in opleiding moet worden geïnvesteerd".

Le dernier rapport confirme que les soins de santé font partie des secteurs dont le potentiel de création d’emplois en Europe est le plus important et où des investissements dans la formation sont urgents».


Tegen het einde van dit jaar moet de Commissie bij de Raad een verslag indienen over de wijze waarop de regeling voor groenten en fruit functioneert, maar toch wordt vandaag dit voorstel gedaan om tekortkomingen te verhelpen die dringend moeten worden aangepakt.

Bien que la Commission doive présenter au Conseil, d'ici la fin de l'année, un rapport sur le fonctionnement du régime applicable aux fruits et légumes, l'actuelle proposition vise à remédier aux insuffisances qui doivent être traitées de manière urgente.


3. Deze resolutie moet dringend worden uitgevoerd, in het bijzonder wat betreft de oproep om onmiddellijk een einde te maken aan alle gewelddaden, met inbegrip van alle terreurdaden, provocaties, opruiïng en vernielingen, alsmede wat betreft de oproep aan de Israëli's en de Palestijnen en hun leiders om samen te werken bij de uitvoering van het Tenet-plan en de aanbevelingen van het Mitchell-verslag, met als doel de onderhandelingen over een politieke regeling te hervatten.

3. Il importe de mettre en œuvre d'urgence cette résolution, en particulier l'exigence d'une cessation immédiate de tous les actes de violence, y compris tous les actes de terreur et toutes provocations, incitations et destructions, ainsi que l'appel lancé aux parties israélienne et palestinienne et à leurs dirigeants pour qu'ils coopèrent à la mise en œuvre du plan de travail Tenet et des recommandations du rapport Mitchell visant la reprise des négociations en vue d'un règlement politique.


Via de in het Witboek aangegeven actiemogelijkheden, met name in het kader van het structuurbeleid, moet dringend een concreet antwoord worden gegeven op de onevenwichtigheden die in dit verslag duidelijk worden beschreven".

Les pistes d'actions indiquées dans le Livre Blanc, notamment dans le cadre des politiques structurelles, visent à donner une réponse concrète et urgente aux déséquilibres que ce rapport met bien en évidence".


Daaraan moet dringend iets worden gedaan. Dat is een politieke krijtlijn die wij hadden willen terugvinden in het verslag dat wij nu bespreken (Applaus van de liberalen.)

Voilà une orientation politique que l'on aurait aimé retrouver dans le rapport qui nous est soumis (Applaudissements sur les bancs libéraux.)




Anderen hebben gezocht naar : volgens het verslag moet dringend     verslag     mensenrechten uitgenodigd dringend     moet     dringend     stelt het verslag     en     meest recente verslag     opleiding     sector waarvoor dringend     raad een verslag     dit jaar     verhelpen die dringend     resolutie     resolutie moet dringend     dit verslag     structuurbeleid     daaraan     daaraan moet dringend     verslag moet dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag moet dringend' ->

Date index: 2025-09-06
w