Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag mijn steun evenwel onthouden " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dit verslag mijn steun evenwel onthouden, omdat mijn sterke pacifistische overtuiging mij zegt dat dit verslag in geest en benadering haaks staat op de noodzakelijke demilitarisering van het externe beleid van de EU en van de internationale betrekkingen.

Je n’ai pas soutenu ce rapport parce que mon engagement résolu et systématique dans des valeurs pacifistes me force à critiquer ce rapport dont l’esprit et le contenu sont radicalement opposés à la nécessité de démilitariser la politique étrangère de l’Union et ses relations extérieures.


Daarom heb ik dit verslag mijn steun gegeven.

C’est la raison pour laquelle j’ai apporté mon soutien à ce rapport.


Het beroep van de Belgische Staat strekt evenwel enkel tot de nietigverklaring van artikel 2, lid 4, van het voormelde besluit van de Europese Commissie, namelijk de aan België opgelegde verplichting zich te blijven « onthouden van elke uitbetaling ten gevolge van de maatregel van de steun bedoeld in artikel 1 vanaf de datum van kennisgeving van dit besluit ».

Le recours de l'Etat belge ne vise toutefois que l'annulation de l'article 2, pargraphe 4, de la décision de la Commission européenne, à savoir l'obligation faite à la Belgique de continuer « de s'abstenir à procéder à tout paiement en vertu de la mesure d'aide visée à l'article 1 , à compter de la date de notification de la présente décision ».


In het licht van de nieuwe realiteit waarmee de mondiale markt wordt geconfronteerd en in de context van de verschillende initiatieven van de Commissie en de Commissie vervoer en toerisme acht ik dit verslag mijn steun waardig.

Au vu des nouvelles réalités auxquelles le marché mondial se trouve confronté et dans le contexte des différentes initiatives mises en œuvre par la Commission et la commission des transports et du tourisme, ce rapport mérite mon soutien.


Daarnaast heb ik mijn steun verleend aan amendementen van de socialistische fractie om alle vluchten vanuit en eindigend in de EU op te nemen, maar helaas hebben andere partijen hun steun onthouden en zijn de amendementen niet aangenomen.

J'ai également soutenu les amendements du groupe socialiste visant à inclure tous les vols en provenance et à destination de l'UE, mais d’autres partis ne les ont malheureusement pas soutenus et ils ne sont pas passés.


Ik zal mijn steun aan dit verslag en het commissievoorstel dan ook onthouden.

Je ne voterai pas en faveur de ce rapport et de la proposition de la Commission pour cette raison.


- Ik steun uiteraard mijn amendement, maar ik heb me onthouden om een stemverklaring te kunnen afleggen.

- Je soutiens évidemment mon propre amendement mais je me suis abstenu pour pouvoir m'en expliquer.


- Mijn fractie heeft zich over de aanbevelingen onthouden, hoewel we zelf heel wat aanbevelingen hebben ingediend en er daarvan een aantal in het verslag werden opgenomen.

- Mon groupe s'est abstenu sur les recommandations, bien que nous en ayons nous-mêmes déposé de nombreuses et que certaines aient été reprises dans le rapport.


Tijdens mijn gesprek met de Rwandese eerste minister en minister van Defensie heb ik nota genomen van de informatie in het verslag van de VN-experts over de schendingen van het wapenembargo in de DRC en van de verklaringen van de Rwandese regering, die alle betrokkenheid bij steun aan M23 ontkent.

Au cours de mon entretien avec le premier ministre et ministre de la Défense du Rwanda, j'ai déclaré avoir pris note des informations figurant dans le rapport des experts des Nations Unies au sujet des violations de l'embargo sur les armes en RDC ainsi que des déclarations du gouvernement rwandais, qui nie toute implication dans un soutien au M23.


- Ik dank de heer Cheffert voor de lezing van het verslag van de co-rapporteur, mevrouw Annane, en feliciteer al mijn collega's voor de steun die ze hebben verleend aan het wetsvoorstel tot oprichting van een Federale Adviesraad voor ouderen.

- Je remercie M. Cheffert d'avoir repris l'intervention de ma collègue rapporteuse Mme Annane et félicite tous mes collègues pour avoir soutenu avec lucidité la création d'un Conseil consultatif fédéral des aînés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag mijn steun evenwel onthouden' ->

Date index: 2023-09-21
w