Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag mijn amendementen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb deze thema's terloops aangehaald in mijn amendementen bij het verslag van de heer Siekiersky inzake de toekomst van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.

J’ai incidemment souligné ces thèmes dans les projets d’amendements au rapport de M. Siekierski sur l’avenir de la politique agricole commune.


Daarom ben ik blij dat de rapporteur dit idee heeft overgenomen en in zijn verslag mijn amendementen heeft opgenomen over de snelle ontwikkeling van technische normen op nieuwe terreinen, vooral op het terrein van innovatieve technologieën en telecommunicatietechnologieën.

Je me félicite donc que le rapporteur ait repris cette idée et ait intégré dans son rapport mes amendements relatifs à la mise sur pied, dans les meilleurs délais, de normes techniques dans de nouveaux domaines, en particulier dans celui des technologies innovantes et des technologies des télécommunications.


Ik wil alleen zeggen dat mijn verslag meer amendementen bevat omdat mijn commissie ambitieuzer is geweest bij de verbeteringen die zij wilde aanbrengen in het voorstel van de Commissie.

Je souhaite simplement préciser qu'il y a dans mon rapport plus d'amendements parce que ma commission a été plus ambitieuse dans sa volonté d'améliorer la proposition de la Commission.


Ik ben van mening dat deze kwesties van zeer groot belang zijn en heb daarom ondanks mijn princiële bezwaren tegen de andere in het verslag voorgestelde amendementen, voor het verslag in zijn geheel gestemd.

Je pense que ces questions sont d’une importance considérable et j’ai par conséquent voté pour le rapport dans son intégralité, malgré mes objections de principe aux autres amendements proposés par le rapport.


Als ik mevrouw Grossetête zo beluister, mag ik hopen dat de PPE-DE-Fractie mijn amendementen en mijn verslag over de invoering van bindende maatregelen en doelstellingen voor het stadsmilieu en het verkeer zal steunen.

En entendant Mme Grossetête, j’espère aussi que le groupe du PPE-DE soutiendra mes amendements et mon rapport en faveur de mesures et d’objectifs contraignants concernant l’environnement urbain et le trafic.


- Ik heb mijn amendementen al uitvoerig toegelicht in de commissie en in het mondeling verslag dat daarstraks werd voorgelezen.

- J'ai déjà expliqué mes amendements en commission et mes explications figurent aussi dans le rapport oral qui vient d'être lu.


Vandaar dat ik zeer expliciet een passage op pagina 29 van het verslag van de Kamer van Volksvertegenwoordigers van 10 januari 2003 wil bespreken, waarin staat: " De minister stelt dat de vorige spreker" - bedoeld wordt de heer De Crem die mijn wetsvoorstel in de vorm van amendementen had ingediend - " een revolutionaire wijziging voorstelt die veel ingrijpender is dan de draagwijdte van onderhavig wetsontwerp.

À la page 29 du compte rendu du 10 janvier 2003 de la Chambre des Représentants, on peut lire : « Le ministre estime que l'intervenant précédent » - il s'agit de M. De Crem qui avait déposé ma proposition de loi sous forme d'amendements - « propose d'apporter une modification révolutionnaire, dont la portée est beaucoup plus étendue que celle du projet de loi à l'examen.


- Ik verwijs naar mijn verslag, maar ik wil vermelden dat we net twee amendementen hebben aangenomen.

- Je me réfère à mon rapport mais je précise que nous venons d'adopter deux amendements.


Voor de toelichting bij mijn volgende amendementen verwijs ik naar de schriftelijke verantwoording in het verslag van de commissie.

Pour mes amendements suivants, je renvoie à la justification écrite contenue dans le rapport de la commission.


De talrijke amendementen die werden ingediend, werden alle verworpen. Voor meer informatie verwijs ik naar mijn verslag.

Les nombreux amendements déposés ont tous été rejetés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag mijn amendementen' ->

Date index: 2022-12-11
w