Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Plannings- en begrotings systeem
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag met tekortkomingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4bis (eventueel nieuw verslag met tekortkomingen en nieuwe aanpassingen);

4bis (éventuellement nouveau rapport constatant des manquements et nouvelles adaptations);


Deze en andere in het verslag vermelde tekortkomingen moeten worden aangepakt in het kader van het nieuwe GLB, waarin specifieke steun blijft bestaan in de vorm van gekoppelde betalingen.

Il conviendrait de remédier à ces insuffisances - ainsi qu'à d'autres mentionnées dans le rapport - dans le cadre de la nouvelle PAC, au titre de laquelle un soutien spécifique sous forme de paiements couplés serait maintenu.


Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te stellen van een effectbeoordeling ...[+++]

Compte tenu des résultats des programmes actuels, la Cour recommande au Conseil, au Parlement européen et à la Commission d’envisager de ne pas poursuivre le financement de l’UE pour les services de transport de fret lorsque ce financement est conçu sur le modèle des programmes Marco Polo («stimulation descendante de l’offre»)  lequel a entraîné en particulier les insuffisances mises au jour dans le présent rapport (commercialisation insuffisante, absence d'éléments attestant que les objectifs ont été atteints, charge administrative élevée, manque de durabilité et effet d'aubaine)  et de subordonner le maintien d'un tel financement à l ...[+++]


De heer René Thissen (cdH ­ S) verklaart ter aanvulling van de brief van de administrateur-generaal van zijn partij d.d. 20 oktober 2003, waarin enkel werd ingegaan op de opmerkingen van het Rekenhof betreffende de financiële aspecten van het financieel verslag, dat zijn partij de door het Rekenhof gesignaleerde formele tekortkomingen zal wegwerken in haar financieel verslag over het boekjaar 2003.

M. René Thissen (cdH ­ S) ajoute, pour compléter la lettre de l'administrateur général de son parti du 20 octobre 2003, qui ne portait que sur les remarques de la Cour des comptes relatives aux aspects financiers du rapport financier, que son parti palliera, dans le cadre de son rapport financier sur l'exercice 2003, les manquements formels relevés par la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer René Thissen (cdH ­ S) verklaart ter aanvulling van de brief van de administrateur-generaal van zijn partij d.d. 20 oktober 2003, waarin enkel werd ingegaan op de opmerkingen van het Rekenhof betreffende de financiële aspecten van het financieel verslag, dat zijn partij de door het Rekenhof gesignaleerde formele tekortkomingen zal wegwerken in haar financieel verslag over het boekjaar 2003.

M. René Thissen (cdH ­ S) ajoute, pour compléter la lettre de l'administrateur général de son parti du 20 octobre 2003, qui ne portait que sur les remarques de la Cour des comptes relatives aux aspects financiers du rapport financier, que son parti palliera, dans le cadre de son rapport financier sur l'exercice 2003, les manquements formels relevés par la Cour.


Indien het Beheers- en toezichtscomité dit nuttig acht voor de uitoefening van zijn taken bedoeld in artikel 1394/9, § 1, kan het de tuchtoverheid of de hiërarchische meerdere inlichten over nalatigheden en tekortkomingen vastgesteld ten laste van de personen bedoeld in artikel 1394/2. Het kan deze tevens belasten met een onderzoek terzake en met het uitbrengen van een schriftelijk verslag binnen de gevraagde termijn.

Si le Comité de gestion et de surveillance le juge utile à l'exécution de ses missions visées à l'article 1394/9, § 1, il peut informer l'autorité disciplinaire ou le supérieur hiérarchique des négligences et manquements constatés à charge des personnes visées à l'article 1394/2; il peut aussi charger ce dernier d'enquêter à ce sujet et de remettre un rapport écrit dans le délai imparti.


3. Door de verordening betreffende de tenuitvoerlegging van het CBC-programma te herzien heeft de Commissie reeds bepaalde, in het verslag genoemde tekortkomingen hersteld. Desalniettemin verzoekt de Raad de Commissie met klem om formules te ontwikkelen waarmee projecten kunnen worden bevorderd die op daadwerkelijke grensoverschrijdende samenwerking zijn gericht, en om ten volle gebruik te maken van de "flexibiliteitsclausule" met betrekking tot de omvang van de projecten.

3. La Commission, en révisant le règlement concernant la mise en œuvre du programme CTF ( ), a déjà rectifié certaines insuffisances mises en évidence dans le rapport. Néanmoins, le Conseil invite instamment la Commission à mettre au point des formules permettant de promouvoir des projets prévoyant une réelle coopération transfrontalière et à recourir pleinement à la "clause de flexibilité" concernant la taille des projets.


Sinds het verslag van de Rekenkamer van 1997 hebben het toezichtcomité en de uitvoerende instanties al maatregelen genomen om veel van de door de Rekenkamer in dit verslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, en heeft de beheersautoriteit zelf toegezegd op basis van de desbetreffende bevindingen de procedures te herzien".

Depuis le rapport de la Cour des comptes en 1997, le comité de suivi et les organismes d'exécution ont déjà pris des mesures en vue de remédier à bon nombre des déficiences constatées par la Cour dans son rapport et l'organe directeur s'est engagé à poursuivre le réexamen des procédures sur la base des conclusions de l'audit".


Tenslotte bepaalt artikel 8 dat een schip aan de ketting kan worden gelegd bij tekortkomingen, en dat er een verslag voor de IMO moet woren opgemaakt.

Enfin, l'article 8 prévoit qu'un navire peut être mis à la chaîne en cas de manquements et qu'un rapport doit être établi pour l'OIM.


Wat landbouwprodukten betreft, heeft het tussentijds verslag grote tekortkomingen.

En ce qui concerne les produits agricoles, le rapport intérimaire est très en deça de nos attentes.


w