Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag levert waarin " (Nederlands → Frans) :

Zij kan bovendien eisen dat een betaalkaartschema ook een onafhankelijk verslag levert waarin wordt bevestigd dat het artikel 7, lid 1, van de Verordening (EU) nr. 2015/751 naleeft".

Elle peut, en outre, exiger qu'un schéma de cartes de paiement fournisse un rapport indépendant confirmant qu'il respecte l'article 7, alinéa 1er, du Règlement (UE) n° 2015/751».


De emittent van een maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct richt jaarlijks, op de datum van de verjaardag van de verwerving van de erkenning of de registratie, een verslag aan de FSMA waarin hij het bewijs levert dat zijn beleggingsproduct nog steeds in overeenstemming is met de voorwaarden als bedoeld in deze wet.

L'émetteur d'un produit d'investissement socialement responsable adresse annuellement, à la date anniversaire de l'obtention de l'agrément ou de l'enregistrement, un rapport à la FSMA dans lequel il justifie que son produit d'investissement est encore en conformité avec les conditions de la présente loi.


1. Elk nationaal contactpunt levert jaarlijks een verslag over de situatie op het gebied van migratie en asiel in de lidstaat, waarin de ontwikkelingen op beleidsgebied worden behandeld en waarin statistische gegevens zijn opgenomen.

1. Chaque point de contact national présente chaque année un rapport sur la situation de l’immigration et de l’asile dans son État membre, qui décrit aussi l’évolution des politiques et comporte des données statistiques.


1. Elk nationaal contactpunt levert jaarlijks een verslag over de situatie op het gebied van migratie en asiel in de lidstaat, waarin de ontwikkelingen op beleidsgebied worden behandeld en waarin statistische gegevens zijn opgenomen.

1. Chaque point de contact national présente chaque année un rapport sur la situation de l’immigration et de l’asile dans son État membre, qui décrit aussi l’évolution des politiques et comporte des données statistiques.


1. Elk nationaal contactpunt levert jaarlijks een verslag over de situatie op het gebied van migratie en asiel in de lidstaat, waarin de ontwikkelingen op beleidsgebied worden behandeld en waarin statistische gegevens zijn opgenomen.

1. Chaque point de contact national présente chaque année un rapport sur la situation de l’immigration et de l’asile dans son État membre, qui décrit aussi l’évolution des politiques et comporte des données statistiques.


Op grond van een omstandig verslag opgesteld door de behandelde geneesheer, waaruit onder andere moet blijken dat de behandeling gestart wordt binnen de 3 maanden na chirurgie of na het einde van de bestraling, of na de diagnose indien geen andere behandeling wordt toegepast, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende een attest af waarvan het model is bepaald onder " e" van bijlage III van dit besluit, waarvan de geldigheidsduur tot maximaal 12 maanden beperkt is, en waarin ...[+++]

Sur base d'un rapport circonstancié du médecin traitant, lequel doit en autres révéler que le traitement a débuté dans les 3 mois après la chirurgie ou après la fin de la radiothérapie, ou après le diagnostic si aucun autre traitement n'est d'application, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire une attestation dont le modèle est déterminé sous " e" de l'annexe III du présent arrêté, et dont la durée de validité est limitée à maximum 12 mois, et dans laquelle le nombre d'emballages autorisés est limité à 13 par an.


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elemente ...[+++]

Sur base d'un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l'alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Op basis van een omstandig verslag, opgesteld door de geneesheer-specialist in de gastro-enterologie of de inwendige geneeskunde, waarin uitdrukkelijk de voorgeschreven dosering wordt vermeld, evenals het type verpakking en de gewenste dosis, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende, voor elke verpakking, nodig voor de toegestane behandeling, een machtiging af, waarvan het model is vastgelegd onder « c » van bijlage III ...[+++]

Sur base d'un rapport circonstancié, établi par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la posologie prescrite, ainsi que le type de conditionnement et le dosage souhaités, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire pour chaque conditionnement nécessaire au traitement autorisé, une attestation dont le modèle est fixé sous « c » de l'annexe III du présent arrêté, et dont la durée de validité est limitée à 24 semaines maximum.


Op basis van een omstandig verslag, opgesteld door een geneesheer-specialist in de gastro-enterologie of in de inwendige geneeskunde, waarin uitdrukkelijk de voorgeschreven dosering wordt vermeld, evenals het type verpakking en de gewenste dosis, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende, voor elke verpakking, nodig voor de toegestane behandeling, een machtiging af waarvan het model is vastgesteld onder « c » van bijlage ...[+++]

Sur base d'un rapport circonstancié, établi par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la posologie prescrite, ainsi que le type de conditionnement et le dosage souhaités, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire pour chaque conditionnement nécessaire au traitement autorisé, une attestation dont le modèle est fixé sous « c » de l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 24 semaines maximum.


3. verlangt een zo spoedig mogelijke publicatie van het door de Commissie toegezegde verslag over de toekomstige vorm van het beleid ten aanzien van Zuidoost-Europa, en met name de organisatie van de financiële steun aan dit gebied, waarin ook een consistent concept moet zijn opgenomen voor de toekomst van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de betrekkingen die hiervan met de tot juni 2003 bestaande EU-delegaties; doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van ve ...[+++]

3. réclame d'urgence le rapport promis par la Commission sur le schéma futur de la politique à mener à l'égard de l'Europe du Sud Est, en particulier l'organisation de l'aide financière en faveur de cette région, y compris une formule cohérente pour l'avenir de l'Agence européenne pour la reconstruction et ses relations avec les délégations existantes de l'UE jusqu'en 2004; préconise que la Commission présente, avant juin 2003, le rapport d'évaluation prévu à l'article 14 du règlement CE 2667/2000 sur l'application du règlement de l'Agence ainsi que la proposition relative au statut de celle-ci; rappelle que ce rapport doit comporter u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag levert waarin' ->

Date index: 2022-05-10
w