Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare saus uit een pakje
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Prefab fabriek
Rapport
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag kant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés




kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat vanuit Belgische kant dan ook geen echt evaluatiemechanisme, hoewel de drie posten in kwestie geregeld verslag uitbrengen over de werking van de akkoorden.

Il n'existe dès lors, du côté belge, aucun réel mécanisme d'évaluation, bien que les trois postes concernés fassent régulièrement rapport quant au fonctionnement des Accords.


Het verslag geeft een goed beeld van recente ontwikkelingen inzake het onderzoek en de eerste toepassing van nieuwsoortige behandelingen in ons land, en dit zowel van de kant van de academische instellingen als van de kant van de farmaceutische en biotechnologische industrie.

Le rapport donne un bon aperçu des développements récents en matière de recherche et de première application de traitements innovants dans notre pays, et ce au niveau tant des institutions académiques que de l'industrie pharmaceutique et biotechnologique.


Het verslag geeft een goed beeld van recente ontwikkelingen inzake het onderzoek en de eerste toepassing van nieuwsoortige behandelingen in ons land, en dit zowel van de kant van de academische instellingen als van de kant van de farmaceutische en biotechnologische industrie.

Le rapport donne un bon aperçu des développements récents en matière de recherche et de première application de traitements innovants dans notre pays, et ce au niveau tant des institutions académiques que de l'industrie pharmaceutique et biotechnologique.


In zijn verslag kant het Europees Parlement zich daar dan ook fel tegen.

Le rapport du Parlement européen s’y oppose donc fermement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik geloof dat we hiermee de bestaande Richtlijn, die van 1986 dateert, up-to-date brengen. Het verslag probeert bovendien een beter evenwicht te vinden tussen de belangen van de onderzoekssector, aan de ene kant, en extra bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, aan de andere kant.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport parce que je pense qu’il actualisera la directive existante, qui remonte à 1986, et parce qu’il vise également à améliorer l’équilibre entre les intérêts du secteur de la recherche et l’amélioration de la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques.


In het verslag wordt een verwerpelijk en gevaarlijk standpunt ingenomen, waarbij aan de ene kant wordt gesproken over de veiligheidsbelangen van de EU en aan de andere kant Rusland wordt bekritiseerd vanwege zijn volstrekt legitieme veiligheidsbelangen in de Kaukasus.

Ce rapport adopte une position extrêmement aberrante et dangereuse dans la mesure où il parle des intérêts de sécurité de l’Union européenne tout en reprochant à la Russie de défendre ses propres intérêts légitimes de sécurité dans le Caucase.


De Commissie heeft op 30 januari 2002 aan de ene kant haar voorstellen voor de financiering van de uitbreiding op de gebieden regionaal beleid en landbouw en aan de andere kant het eerste tussentijds verslag over het verslag over de economische en sociale samenhang goedgekeurd.

La Commission a, d'une part, le 30 janvier 2002, adopté ses propositions concernant le financement de l'élargissement dans les domaines de la politique régionale et de l'agriculture et, d'autre part, adopté le premier rapport intérimaire concernant le rapport sur la cohésion économique et sociale.


In welk land komen wij terecht als aan de ene kant de overheid al haar beslissingen uitvoerig moet motiveren en aan de andere kant de Senaat zomaar beslist geen rekening te houden met een van de artikelen van de Grondwet, zonder daarvan zelfs maar gewag te maken in het verslag van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven.

Que deviendra le pays si, d'une part, les autorités doivent motiver de manière circonstanciée toutes leurs décisions et si, d'autre part, le Sénat décide tout simplement de ne pas tenir compte d'un des articles de la Constitution, et ce sans même en faire mention dans le rapport de la commission de vérification des pouvoirs.


- Sinds het verslag van de koninklijke bemiddelaars is er een dialoog van gemeenschap tot gemeenschap, of concreter gezegd, een dialoog binnen een groep van twaalf waarbij aan Vlaamse kant de delegatie is samengesteld uit afgevaardigden van de Vlaamse en de Brusselse regering en aan Franstalige kant uit de verschillende Franstalige partijen.

- Depuis le rapport des médiateurs royaux, un dialogue de communauté à communauté a été instauré, en réalité un dialogue au sein du groupe des douze dont la délégation flamande est composée de représentants des gouvernements flamand et bruxellois et la délégation francophone de représentants des différents partis francophones.


De werkgroep van zijn kant legt de laatste hand aan het verslag dat aan de federale regering moet worden bezorgd.

Le groupe de travail de son côté, met la dernière main à un rapport qui doit être transmis au gouvernement fédéral.


w