Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag in over de tijdens de icao-vergadering bereikte resultaten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie houdt het Europees Parlement en de lidstaten regelmatig op de hoogte van de vooruitgang die wordt geboekt in het kader van de ICAO-onderhandelingen en dient een verslag in over de tijdens de ICAO-vergadering bereikte resultaten.

La Commission informe régulièrement le Parlement européen et les États membres sur les progrès accomplis dans le cadre des négociations de l'OACI et présente un rapport au Parlement européen sur les résultats atteints lors de l'assemblée de l'OACI.


De Commissie houdt het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte van de vooruitgang die wordt geboekt in het kader van ICAO-onderhandelingen en brengt aan hen uitvoerig verslag uit over de tijdens de 38e ICAO-vergadering bereikte resultaten.

La Commission informe régulièrement le Parlement européen et le Conseil des progrès accomplis dans le cadre des négociations de l’OACI et leur présente un rapport complet sur les résultats atteints lors de la 38e session de l’assemblée de l’OACI.


De Commissie dient uitvoerig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de vorderingen die zijn gemaakt op de 38e ICAO-vergadering en, indien nodig, op basis van de resultaten onverwijld maatregelen voor te stellen.

La Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport détaillé des progrès réalisés lors de la 38e session de l’assemblée de l’OACI et proposer rapidement, le cas échéant, des mesures législatives en lien avec les résultats obtenus.


(4 septies) De Commissie dient uitvoerig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de op de ICAO-vergadering van september 2013 bereikte vooruitgang en dient op basis van de resultaten van de vergadering onverwijld maatregelen voor te stellen.

(4 septies) La Commission devrait présenter au Parlement européen un rapport détaillé des progrès réalisés lors de l'assemblée de l'OACI de septembre 2013 et proposer rapidement des mesures conformes aux résultats des travaux de l'assemblée.


(4 quater) De Commissie dient uitvoerig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de op de ICAO-vergadering van september 2013 bereikte vooruitgang en dient op basis van de resultaten onverwijld maatregelen voor te stellen.

(4 quater) La Commission devrait présenter au Parlement européen un rapport détaillé des progrès réalisés lors de l'assemblée de l'OACI de septembre 2013 et proposer immédiatement des mesures législatives en lien avec les résultats obtenus.


38. Tijdens de ICAO-vergadering van 2001 hebben de bij de ICAO aangesloten staten een akkoord bereikt over een vanuit milieuoogpunt verantwoorde en economisch haalbare gezamenlijke aanpak voor vliegtuiglawaai op individuele luchthavens.

38. L’approche équilibrée de la gestion du bruit, convenue lors de l’assemblée de l’OACI de 2001, offre aux États contractants de l’OACI une approche internationale pour résoudre les problèmes de bruit des aéronefs à l’échelon de chaque aéroport d’une manière économiquement responsable et tenant compte des aspects environnementaux.


5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte ...[+++]

5. La Commission fait un rapport annuel au Conseil, pour la première fois au cours du second semestre de la première année après l'entrée en vigueur de la présente directive, sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l'accès des entreprises de la Communauté aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d'atteindre, ainsi que sur l'application effective de tous les accords qui ont été conclus.


22. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terrei ...[+++]

22. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'Union européenne et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, précise la portée des démarches effectuées par l'Union lors de la session et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison l'Union s'est abstenue de présenter ou de soutenir une résolution;


20. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 aan de plenaire vergadering van het Parlement volledig verslag uitbrengen over de in het kader van de UNHCR bereikte resultaten; onderstreept dat in dit verslag uitvoerig aandacht moet worden besteed, niet alleen aan de vraag over welke kwesties de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en op welke uiteenlopende terrei ...[+++]

20. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'Union européenne et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, précise la portée des démarches effectuées par l'Union lors de la session et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison l'Union s'est abstenue de présenter ou de soutenir une résolution;


Tijdens de vergadering van 8 december 2003 ter afsluiting van dit denkproces werd overeenstemming bereikt over een verslag met 19 aanbevelingen voor verdere actie.

Lors de la réunion de clôture du 8 décembre 2003, les participants à cet exercice de réflexion ont approuvé un rapport contenant dix-neuf recommandations.


w