Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag in kwestie werd gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Het verslag in kwestie werd gepubliceerd op 8 oktober 2012.

Le rapport dont question a été publié le 8 octobre2012.


In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.

Publié en juillet 2001, le premier rapport COM(2001) 341 proposait un aperçu de l'instrument SAPARD en présentant notamment le contexte de son introduction, les instruments juridiques sur lesquels il se fonde, les clauses de financement et les tâches restant à accomplir pour que le programme soit opérationnel.


Het tweede verslag, COM(2002) 434, dat in juli 2002 werd gepubliceerd, had betrekking op 2001, een periode waarin vijf landen die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van Sapard de mogelijkheid hadden het instrument toe te passen.

Publié en juillet 2002, le second rapport COM(2002) 434 portait sur l'année 2001, au cours de laquelle cinq pays éligibles à l'aide SAPARD ont pu appliquer l'instrument.


De meest voor de hand liggende, maar misschien ook de meest waarschijnlijke verklaring is dat in 1998, wanneer het verslag van FTP International werd gepubliceerd, de omvang van de doorstroming naar boven, die intrinsiek traag en onder de oppervlakte verloopt, nog niet volledig kon worden ingeschat.

La plus évidente, mais probablement aussi la plus plausible, est qu'en 1998, au moment de la publication du rapport de FTP, il n'était pas encore possible d'évaluer pleinement l'ampleur d'un effet de "capillarité" qui, par essence, est lent et sous-jacent.


Al deze aanvullingen hadden tot gevolg dat het verslag pas op het einde van het jaar N + 3 werd gepubliceerd, zodat de ramingen en vooruitzichten totaal achterhaald waren en de rekeningen van het jaar N, nog meer dan vandaag, weinig interessant waren. Mijn departement heeft dan ook beslist de inhoud van het algemeen verslag te beperken tot de definitieve rekeningen en de meest recente gegevens over de sociale zekerheid met snellere ...[+++]

Avec tous ces suppléments, il était publié à la fin de l'année N + 3, ce qui rendait les estimations et les prévisions complètement dépassées et diminuait, plus qu'aujourd'hui, l'intérêt des comptes de l'année N. C'est pourquoi mon département a choisi de limiter le contenu du rapport général aux comptes définitifs et de publier avec des moyens plus rapides les données les plus récentes sur la sécurité sociale.


(1) Het voorstel is ontleend aan het verslag van een werkgroep (samengesteld uit leden van de advocatuur, de magistratuur, de academische wereld, de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof), dat werd voorgesteld op een symposium dat op 21 oktober 2005 plaatsvond en dat werd gepubliceerd in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen e.a ...[+++]

(1) La proposition est empruntée au rapport rédigé par un groupe de travail (composé de membres du barreau, de la magistrature, du monde académique, du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage) et présenté lors d'un symposium qui s'est tenu le 21 octobre 2005. Ce rapport a été publié dans A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, e.a (eds), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2006, 99-149.


(1) Het voorstel is ontleend aan het verslag van een werkgroep (samengesteld uit leden van de advocatuur, de magistratuur, de academische wereld, de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof), dat werd voorgesteld op een symposium dat op 21 oktober 2005 plaatsvond en dat werd gepubliceerd in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen e.a ...[+++]

(1) La proposition est empruntée au rapport rédigé par un groupe de travail (composé de membres du barreau, de la magistrature, du monde académique, du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage) et présenté lors d'un symposium qui s'est tenu le 21 octobre 2005. Ce rapport a été publié dans A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, e.a (eds), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2006, 99-149.


(1) Het voorstel is ontleend aan het verslag van een werkgroep (samengesteld uit leden van de advocatuur, de magistratuur, de academische wereld, de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof), dat werd voorgesteld op een symposium dat op 21 oktober 2005 plaatsvond en dat werd gepubliceerd in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen e.a ...[+++]

(1) La proposition est empruntée au rapport rédigé par un groupe de travail (composé de membres du barreau, de la magistrature, du monde académique, du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage) et présenté lors d'un symposium qui s'est tenu le 21 octobre 2005. Ce rapport a été publié dans A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, e.a (eds), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2006, 99-149.


In een verslag dat op verzoek van de Commissie op 25 februari 2009 door een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Jacques de Larosière werd gepubliceerd, werd geconcludeerd dat het toezichtkader voor de financiële sector van de Unie moet worden versterkt om het risico en de ernst van toekomstige financiële crises te verminderen en worden vergaande hervormingen van de toezichtstructuur voor die sector aanbevolen, waaronder de oprichting van een Europees Systeem van financiële toezichthouders, dat moet bestaan uit drie Europese toezichthoudende aut ...[+++]

Le 25 février 2009, un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière, a publié à la demande de la Commission un rapport qui concluait à la nécessité de renforcer le cadre de la surveillance du secteur financier de l'Union pour réduire le risque de crises financières futures et leur gravité. Il a recommandé des réformes profondes de la structure de surveillance de ce secteur, y compris la création d'un système européen de surveillance financière comprenant trois Autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles et une pour le secteur des valeurs mobilières et des ma ...[+++]


Volgens het tweede verslag van het waarnemingscentrum, dat in november 2000 [54] werd gepubliceerd, zijn etnische/raciale minderheden, immigranten en vluchtelingen in alle lidstaten blootgesteld aan racistische misdrijven en discriminatie.

Selon le deuxième rapport de l'Observatoire, publié en novembre 2000 [54], dans tous les États membres, des minorités ethniques/raciales, des immigrants et des réfugiés sont exposés à des crimes raciaux et à la discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : verslag in kwestie werd gepubliceerd     eerste verslag     juli     gepubliceerd     tweede verslag     verslag     ftp international     international werd gepubliceerd     interessant waren mijn     werd     aan het verslag     hof van cassatie     larosière     larosière werd gepubliceerd     gepubliceerd zijn     54     54 werd gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag in kwestie werd gepubliceerd' ->

Date index: 2022-02-21
w