Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag heeft behandeld " (Nederlands → Frans) :

De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) vestigt er de aandacht op dat de Controlecommissie het probleem van de aanrekening van de kostprijs van door VAKA (7) gevoerde verkiezingspropaganda reeds heeft behandeld ter gelegenheid van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen voor de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 (cf. het verslag van 22 februari 2000 van de heren Wille, Caluwé, Zenner en Giet, stuk Kamer, nr. 50 459/1 en stuk Senaat, nr. 2-350/1, blz. 35-48 en 76).

M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) attire l'attention sur le fait que la Commission de contrôle a déjà examiné le problème de l'imputation du prix de la campagne électorale menée par le VAKA (7), à l'occasion de l'examen des dépenses électorales des partis politiques lors des élections législatives du 13 juin 1999 (cf. le rapport du 22 février 2000 de MM. Wille, Caluwé, Zenner et Giet, doc. Chambre, nº 50-459/1 et doc. Sénat, nº 2-250/1, pp. 35-48 et 76).


De commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp dat in dit verslag wordt behandeld, besproken tijdens haar vergaderingen van 13 (vóór de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers) en 19 juli 2011, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor Gezinsbeleid.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi faisant l'objet du présent rapport lors de ses réunions des 13 (avant le vote final à la Chambre des représentants) et 19 juillet 2011, en présence du secrétaire d'État à la Politique des familles.


De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) vestigt er de aandacht op dat de Controlecommissie het probleem van de aanrekening van de kostprijs van door VAKA (7) gevoerde verkiezingspropaganda reeds heeft behandeld ter gelegenheid van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen voor de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 (cf. het verslag van 22 februari 2000 van de heren Wille, Caluwé, Zenner en Giet, stuk Kamer, nr. 50 459/1 en stuk Senaat, nr. 2-350/1, blz. 35-48 en 76).

M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) attire l'attention sur le fait que la Commission de contrôle a déjà examiné le problème de l'imputation du prix de la campagne électorale menée par le VAKA (7), à l'occasion de l'examen des dépenses électorales des partis politiques lors des élections législatives du 13 juin 1999 (cf. le rapport du 22 février 2000 de MM. Wille, Caluwé, Zenner et Giet, doc. Chambre, nº 50-459/1 et doc. Sénat, nº 2-250/1, pp. 35-48 et 76).


Uit dat verslag blijkt dat de juridische cel van het Instituut in 2008 176 dossiers heeft behandeld die te maken hadden met allerlei vormen van discriminatie (onder andere op het werk).

Il apparaît de ce rapport que la cellule juridique de cet Institut a, en 2008, traité 176 dossiers concernant toutes sortes de formes de discrimination (entre autres au travail).


Het EAB moet echter worden aangevuld met doeltreffende instrumenten om verdachten te kunnen beschermen, met de aanwezigheid van een advocaat en het recht op vertaling, wat barones Ludford al in haar verslag heeft behandeld, maar ook, en zeer cruciaal, de beoordeling van de omstandigheden waarin mensen in Europese gevangenissen gevangen worden gehouden.

Le MAE devrait toutefois être complété par des instruments efficaces de protection des accusés, avec la présence d’un avocat et le droit à la traduction, que la baronne Ludford a déjà évoqués dans son rapport, mais aussi, et c’est essentiel, l’évaluation des conditions de détention dans les prisons européennes.


Z. overwegende dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag naar het Parlement heeft gezonden; overwegende dat dit speciaal verslag betrekking had op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die door burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen; overwegende dat een speciaal verslag aan het Europees Parlement het krachtigste middel van de Ombudsman is en de laatste bel ...[+++]

Z. considérant qu'en 2012, le Médiateur a transmis un rapport spécial au Parlement européen; considérant que ce rapport spécial concernait le traitement par la Commission d'une plainte déposée dans le cadre d'une initiative citoyenne luttant contre ce qu'ils considèrent comme les effets négatifs de l'extension de l'aéroport de Vienne; considérant qu'un rapport spécial au Parlement est l'instrument le plus puissant dont dispose le Médiateur et constitue la dernière mesure importante que le Médiateur peut prendre lorsqu'il traite une affaire;


In het verslag van het Rekenhof van 13 mei 2015 omtrent de minnelijke schikkingen bij fiscale misdrijven heeft het Rekenhof het mogelijke risico op schending van het gelijkheidsbeginsel doordat de verruimde minnelijke schikking niet op uniforme wijze wordt behandeld, vastgesteld.

Dans son rapport sur les transactions dans le cadre d'infractions fiscales publié le 13 mai 2015, la Cour des comptes souligne le risque potentiel de violation du principe d'égalité que comporte le traitement non uniforme de la transaction élargie.


Daarom wil ik de indienster van het verzoekschrift, mevrouw McVay, bedanken voor het feit dat zij deze vraagstukken aan de orde heeft gesteld. Tevens gaat mijn dank uit naar de rapporteur, mevrouw Aaltonen, voor het feit dat zij deze vraagstukken in een dergelijk omvangrijk verslag heeft behandeld.

C’est pourquoi je tiens à remercier la pétitionnaire, Mme McVay, pour avoir soulevé ces questions, ainsi que le rapporteur, Mme Aaltonen, pour y avoir répondu en rédigeant un rapport aussi complet.


11. stelt vast dat de Ombudsman ook in 2003 kritische opmerkingen heeft gemaakt aan het adres van de instellingen, met name de Raad, met betrekking tot klachten over problemen bij het verkrijgen van toegang tot documenten; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften dit probleem heeft behandeld in een verslag over een klacht van de NGO "Statewatch" en dat de Raad in dat verband de toezegging heeft gedaan om in de toekomst de regels inzake toegang tot documenten in acht te nemen;

11. observe qu'en 2003 également, le Médiateur a présenté un commentaire critique aux institutions, en particulier au Conseil, concernant des plaintes relatives à des difficultés d'accès aux documents; rappelle que la commission des pétitions a abordé ce problème dans un rapport concernant une plainte de l'ONG "Statewatch" et que le Conseil avait garanti dans ce contexte que, à l'avenir, il respecterait les règles d'accès aux documents;


Waarom moet hij verslag uitbrengen over een dossier dat hij niet heeft behandeld?

Quel est finalement l'intérêt qu'il fasse rapport sur un dossier qu'il n'a pas traité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft behandeld' ->

Date index: 2021-10-04
w