Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag gestemd waarmee wij onze goedkeuring hechten » (Néerlandais → Français) :

Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarmee wij onze goedkeuring hechten aan de verlenging van de verordening en waarborgen dat de nieuwe bevoegdheden die het Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geniet, gerespecteerd worden, met name de nieuwe bevoegdheden inzake gedelegeerde handelingen.

J’ai donc voté en faveur de ce rapport, qui approuve la prolongation du règlement concerné et modifie les éléments nécessaires afin que les nouvelles compétences conférées au Parlement par le traité de Lisbonne, en particulier celles relatives aux actes délégués, soient respectées.


Daarom zullen wij niet alleen voor het verslag stemmen, maar ook onze goedkeuring hechten aan de toetreding van deze twee landen tot het Schengengebied.

C’est pourquoi nous allons non seulement voter pour ce rapport, mais nous allons également donner notre consentement à ce que ces deux pays rejoignent l’espace Schengen.


Wij, de EP-leden van de Communistische Partij van Griekenland, hebben tegen de verhoging van het aantal tot 25 en tegen dit verslag in zijn geheel gestemd, waarmee wij onze afkeuring uitdrukken van ondemocratische machinaties en politieke spelletjes.

Nous, députés du Parti communiste de Grèce, nous sommes opposés au passage du seuil minimal à vingt-cinq députés et au rapport dans sa globalité, dénonçant les agissements antidémocratiques et les jeux politiques.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb weliswaar naar de uitleg van de rapporteur geluisterd, maar ik wil opmerken dat, als wij onze goedkeuring hechten aan paragraaf 4 waar zo dadelijk over gestemd wordt, wij dan moeten beseffen dat de tekst van amendement 21 precies hetzelfde is als de tekst van paragraaf 4.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que j’aie écouté l’explication du rapporteur, je voudrais signaler que si nous adoptons le paragraphe 4, sur lequel nous sommes sur le point de voter, nous devons garder à l’esprit que l’amendement 21 est identique à ce paragraphe.


- (FR) Hoewel we de in het verslag geuite bezorgdheid over een aantal concrete punten, met name de vrouwenrechten, volledig delen, en ook voor bepaalde amendementen hebben gestemd die een vooruitstrevend karakter hebben, zijn we niet van plan om onze goedkeuring te hechten aan deze pretentieuze uitspraak: "de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de fundam ...[+++]

- Tout en partageant certaines des préoccupations concrètes du rapport relatives, notamment, aux droits des femmes, tout en votant certains amendements qui vont dans le sens du progrès, nous n’avons pas l’intention de cautionner la prétention de l’Union européenne de transformer "le respect et la promotion des droits de l’homme et les libertés fondamentales.. en objectifs fondamentaux de (sa) politique extérieure".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gestemd waarmee wij onze goedkeuring hechten' ->

Date index: 2023-08-17
w