Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag gestemd omdat daarmee " (Nederlands → Frans) :

– (EL) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat daarmee dingen worden gepromoot die bijzonder nadelig zijn voor echte duurzame ontwikkeling, voor de belangen van de werknemers en meer in het algemeen van de consumenten in de EU. Om te beginnen komt de rapporteur niet alleen tot verkeerde conclusies maar heeft hij ook een verkeerd uitgangspunt gekozen voor de formulering van zijn voorstellen.

– (EL) J’ai voté contre le rapport car il prône des éléments extrêmement néfastes à une croissance économique réellement viable ainsi qu’aux intérêts des travailleurs et des consommateurs de l’UE en général.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat het levensvatbare oplossingen biedt voor verbeterd(e) onderzoek en ontwikkeling in de EU. Impliciet worden daarmee ook de omstandigheden voor nieuwe economische groei en werkgelegenheid geschapen.

– (RO) J’ai voté pour ce rapport car j’ai le sentiment qu’il offre des solutions viables pour améliorer la recherche et l’innovation dans l’Union européenne et, par extension, qu’il fournit les conditions d’un retour de la croissance économique et de la création de nouveaux emplois.


− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat dit voordelig is voor de kleine en middelgrote ondernemingen en voor de ontwikkeling van de digitale samenleving, maar ook omdat daarmee versnippering van de markt wordt tegengegaan en de regels worden gestandaardiseerd.

(RO) J’ai voté pour ce rapport en raison des avantages qu’en tirent les PME, de la nécessité de mettre un terme à la fragmentation du marché et d’harmoniser les législations.


De commissie besloot tenslotte over het voorstel nr. 2-857/1 een afzonderlijk verslag uit te brengen omdat het over de wijziging van een bijzondere wet gaat die in de plenaire vergadering met bijzondere meerderheid moet worden gestemd.

Finalement, la commission a décidé de rédiger un rapport distinct sur la proposition nº 2-857/1, parce qu'elle tend à modifier une loi spéciale et doit donc être adoptée en séance plénière à une majorité spéciale.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet helemaal gelukkig met dit verslag en de manier waarop we daarmee hier vandaag zijn omgegaan. Ik heb desondanks voor het verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat het de bureaucratie vermindert.

– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas entièrement satisfaite par ce rapport et par la manière dont nous l’avons traité aujourd’hui, mais j’ai néanmoins voté pour, car je crois qu’il allège la bureaucratie.


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat er, niettegenstaande de verbeteringen die daarmee in de ontwerprichtlijn van de Europese Commissie worden aangebracht, in feite totale instemming wordt betuigd met de filosofie die daaraan ten grondslag ligt, en die filosofie is dat de politie en de repressieve mechanismen van niet alleen de EU-lidstaten maar ook derde landen (zie: Verenigde Staten) en zelfs particulieren (!) de onbeperkte en praktisch oncont ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec a voté contre le rapport, car, malgré les améliorations ponctuelles qu’il suggère à la proposition de directive de la Commission européenne, il en identifie toute la philosophie sous-jacente, qui n’est rien d’autre que la possibilité illimitée (et dans la pratique incontrôlable) pour les autorités judiciaires et les officines répressives non seulement des États membres de l’UE, mais aussi de pays tiers (comme les États-Unis), et même pour des particuliers, de collecter, de traiter et d’échanger les données personnelles propres à chaque citoyen de l’UE, en ce compris les données relatives à ses activités po ...[+++]


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


De inconsistentie is ontstaan omdat de aanbevelingen reeds waren geformuleerd alvorens over de opties werd gestemd, zodat daarmee in de aanbevelingen geen rekening kon worden gehouden.

L'incohérence provient du fait que les recommandations avaient été formulées avant le vote sur les options. Les recommandations ne pouvaient donc pas tenir compte de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gestemd omdat daarmee' ->

Date index: 2023-12-31
w