Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag gestemd omdat daarmee dingen » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat daarmee dingen worden gepromoot die bijzonder nadelig zijn voor echte duurzame ontwikkeling, voor de belangen van de werknemers en meer in het algemeen van de consumenten in de EU. Om te beginnen komt de rapporteur niet alleen tot verkeerde conclusies maar heeft hij ook een verkeerd uitgangspunt gekozen voor de formulering van zijn voorstellen.

– (EL) J’ai voté contre le rapport car il prône des éléments extrêmement néfastes à une croissance économique réellement viable ainsi qu’aux intérêts des travailleurs et des consommateurs de l’UE en général.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat het levensvatbare oplossingen biedt voor verbeterd(e) onderzoek en ontwikkeling in de EU. Impliciet worden daarmee ook de omstandigheden voor nieuwe economische groei en werkgelegenheid geschapen.

– (RO) J’ai voté pour ce rapport car j’ai le sentiment qu’il offre des solutions viables pour améliorer la recherche et l’innovation dans l’Union européenne et, par extension, qu’il fournit les conditions d’un retour de la croissance économique et de la création de nouveaux emplois.


− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat dit voordelig is voor de kleine en middelgrote ondernemingen en voor de ontwikkeling van de digitale samenleving, maar ook omdat daarmee versnippering van de markt wordt tegengegaan en de regels worden gestandaardiseerd.

(RO) J’ai voté pour ce rapport en raison des avantages qu’en tirent les PME, de la nécessité de mettre un terme à la fragmentation du marché et d’harmoniser les législations.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het internet van de dingen de economie, die schade heeft geleden door de crisis, een impuls zal geven en voor steeds meer burgers en bedrijven in de EU nieuwe banen en nieuwe diensten zal helpen creëren.

J’ai voté pour ce rapport parce que l’internet des objets redynamisera l’économie touchée par la crise, et permettra de créer de nouveaux emplois et services pour un nombre croissant de citoyens et d’entreprises de l’Union européenne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet helemaal gelukkig met dit verslag en de manier waarop we daarmee hier vandaag zijn omgegaan. Ik heb desondanks voor het verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat het de bureaucratie vermindert.

– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas entièrement satisfaite par ce rapport et par la manière dont nous l’avons traité aujourd’hui, mais j’ai néanmoins voté pour, car je crois qu’il allège la bureaucratie.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


De inconsistentie is ontstaan omdat de aanbevelingen reeds waren geformuleerd alvorens over de opties werd gestemd, zodat daarmee in de aanbevelingen geen rekening kon worden gehouden.

L'incohérence provient du fait que les recommandations avaient été formulées avant le vote sur les options. Les recommandations ne pouvaient donc pas tenir compte de celles-ci.


De journalisten, die anders voortdurend de politici terechtwijzen omdat ze dingen beweren die niet kloppen, hebben de betrokkenen er ditmaal niet op gewezen dat ze zaken beweerden die niet in het verslag staan.

Les journalistes, qui ne cessent de morigéner les hommes politiques parce qu'ils affirment des choses erronées, n'ont cette fois pas fait remarquer aux intéressés que ce qu'ils disaient ne figurait pas dans le rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gestemd omdat daarmee dingen' ->

Date index: 2021-10-24
w