Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag genoemde punten zullen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

La persistance de ces faiblesses est d'autant plus inquiétante que les effets des investissements et des réformes sur les systèmes ne se font sentir qu'à moyen, voire long terme, et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.


Het ontwerp van het gezamenlijk verslag dat de Raad en de Commissie aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zullen voorleggen, laat de belangrijkste tekortkomingen van de Unie op deze punten zien.

Le projet de rapport conjoint, que le Conseil et la Commission devront transmettre au Conseil européen de printemps, montre les déficits importants de l'Union.


We zullen ons buigen over de in uw verslag genoemde punten van zorg, op voorwaarde dat deze component niet wordt toegevoegd aan de eerste pijler.

Nous allons analyser les craintes que vous exprimez dans votre rapport quand vous écartez l’ajout d’une telle composante au premier pilier.


De in het verslag genoemde punten zullen de instrumenten waarmee de lidstaten kunnen verzekeren dat hun besluiten in het kader van het Dublin-systeem ten uitvoer worden gelegd, dus feitelijk in de regel afschaffen of op zijn minst verzwakken. Dit moeten we niet goedkeuren.

Ce rapport tend donc en fait à supprimer, ou du moins à affaiblir, les outils permettant aux États membres de garantir l'applicabilité de leurs décisions dans le cadre du système de Dublin.


Geachte rapporteur, u heeft een aantal opmerkingen verbonden aan uw steun voor het voorstel waarop ik nu zou willen reageren. Ik zal me daarbij beperken tot begrotingskwesties, aangezien we op een later moment nog tijd hebben voor de behandeling van de overige in uw verslag genoemde punten.

Le soutien du rapporteur est assorti d’une série de commentaires, mais je voudrais me concentrer sur les questions de nature budgétaire puisque nous aurons plus tard l’occasion de débattre les autres points que vous soulevez dans le rapport.


Ik wil beginnen met de algemene opmerking dat veel van de in het verslag genoemde punten al door de Commissie worden opgevolgd.

Je voudrais commencer par faire une observation générale et signaler que de nombreux points soulevés dans le rapport font déjà l’objet d’un suivi de la part de la Commission.


Zij kan zich daarom in de meeste in dit verslag genoemde punten goed vinden. Wij streven immers allemaal naar een goed functionerend stelsel van de Europese scholen.

Elle soutient donc la plupart des points de ce rapport, le bon fonctionnement du système des écoles européennes étant notre objectif commun.


Verwacht mag worden dat de in Richtlijn 2004/39/EG neergelegde vrijstellingen die gelden voor het handelen voor eigen rekening in, dan wel voor het handelen in of het verrichten van andere beleggingsdiensten met betrekking tot van grondstoffen afgeleide instrumenten die vallen onder deel C, punten 5, 6 en 7, van bijlage I bij genoemde richtlijn, dan wel derivaten die vallen onder deel C, punt 10, van deze zelfde bijlage, ertoe zullen leiden dat een groo ...[+++]

Les dérogations prévues dans la directive 2004/39/CE concernant la négociation pour compte propre ou la négociation et la fourniture d'autres services d'investissement relatifs aux instruments dérivés sur matières premières relevant de l'annexe I, section C, point 5, 6 et 7, de ladite directive ou aux instruments dérivés relevant de son annexe I, section C, point 10, pourraient avoir pour effet d'exclure un grand nombre de producteurs et de consommateurs commerciaux d'énergie et d'autres matières premières, y compris les fournisseurs d'énergie, les négociants en matières premières et leurs filiales, du champ d'application de la directive et, partant, de les soustraire à l'obligati ...[+++]


Voorts moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap met de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag aangegeven zorgpunten rekening houdt in het beleid dat zij voert op basis van andere artikelen van het Verdrag, en dat die punten dus in dit verslag aan bod zullen komen.

Il convient en outre de rappeler que les préoccupations exprimées dans le cadre de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE sont prises en compte par la Communauté dans les politiques qu'elle conduit sur le fondement d'autres articles du traité et seront donc reflétées dans le présent rapport.


* Er zullen meer technische en financiële controles ter plaatse worden gehouden om onregelmatigheden als genoemd in het speciaal verslag van de Rekenkamer te vermijden.

* Les audits techniques et financiers sur place seront plus fréquents afin d'éviter des irrégularités semblables à celles qui ont été constatées dans le rapport spécial de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag genoemde punten zullen' ->

Date index: 2021-05-09
w