Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag geen juridisch afdwingbare kracht » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune antwoordt dat werd geopteerd voor het woord « proces-verbaal » omdat het « verslag » geen juridisch afdwingbare kracht heeft.

Mme de Bethune répond que l'on a choisi le terme « procès-verbal » parce que le terme « compte rendu » n'est pas contraignant sur le plan juridique.


Mevrouw de Bethune antwoordt dat werd geopteerd voor het woord « proces-verbaal » omdat het « verslag » geen juridisch afdwingbare kracht heeft.

Mme de Bethune répond que l'on a choisi le terme « procès-verbal » parce que le terme « compte rendu » n'est pas contraignant sur le plan juridique.


In het publiek recht wordt een onderscheid gemaakt tussen de juridisch afdwingbare kracht van een referendum die verschillend is van een volksraadpleging en de politieke afdwingbaarheid van een volksraadpleging die evident een vorm van recht is.

En droit public, on fait une distinction entre la force juridique obligatoire d'un référendum, qui est différent de celle d'une consultation populaire, et le caractère politiquement contraignant d'une consultation populaire, qui génère de toute évidence une sorte de droit.


In het publiek recht wordt een onderscheid gemaakt tussen de juridisch afdwingbare kracht van een referendum die verschillend is van een volksraadpleging en de politieke afdwingbaarheid van een volksraadpleging die evident een vorm van recht is.

En droit public, on fait une distinction entre la force juridique obligatoire d'un référendum, qui est différent de celle d'une consultation populaire, et le caractère politiquement contraignant d'une consultation populaire, qui génère de toute évidence une sorte de droit.


Het is duidelijk dat het niet opgaat wetten te stemmen die geen juridisch afdwingbare verplichtingen in het leven roepen.

Il est évidemment absurde de voter des lois qui n'entraînent pas d'obligations juridiquement contraignantes.


In het dossier dat aan de Raad van State is overgezonden bevindt zich geen nota aan de Regering en in het verslag aan de Koning is de juridische aard van dat netwerk en dat systeem niet toegelicht.

Le dossier communiqué au Conseil d'Etat ne contient pas de note au Gouvernement et le rapport au Roi n'expose pas quelle est la nature juridique de ces réseau et système.


K. overwegende dat wanneer de Gemeenschap de bevoegdheid heeft wetgeving uit te vaardigen, zij geen gebruik mag maken van "soft law" of "gedragscodes die zijn neergelegd in instrumenten waaraan geen juridisch bindende kracht is toegekend maar die desondanks een zeker - indirect - rechtsgevolg hebben en die bedoeld zijn om een praktisch effect te sorteren" die van oudsher worden ingezet als er geen formele wetten kunnen worden uitgevaardigd en/of als een middel om een bepaald gedrag ingang te ...[+++]

K. considérant que, en général, la compétence législative de la Communauté exclut l'utilisation d'instruments juridiques non contraignants ou de "règles de conduite énoncées dans des instruments auxquels n'a pas été conférée une force obligatoire en tant que telle, mais qui peuvent néanmoins produire certains effets juridiques - indirects - et qui visent à produire et peuvent produire des effets pratiques" , qui ont été utilisées traditionnellement pour pallier une pénurie de capacités législatives formelles et/ou de moyens de sanction et qui sont en cela typiques du droit international public,


Daarom is de nationale energiebesparingsstreefwaarde indicatief van aard en houdt ze voor de lidstaten geen juridisch afdwingbare verplichting in om het streefwaardecijfer van 9% te halen, ook al zeggen de lidstaten toe zich te zullen inspannen om die streefwaarde te bereiken.

Il s'ensuit que, même si les États membres s'engagent à faire des efforts afin de réaliser l'objectif visé de 9 % , l'objectif national en matière d'économies d'énergie est indicatif par nature et n'entraîne aucune obligation juridiquement contraignante pour les États membres d'y parvenir.


Daarom is de nationale energiebesparingsstreefwaarde indicatief van aard en houdt ze voor de lidstaten geen juridisch afdwingbare verplichting in om het streefwaardecijfer van 6% te halen, ook al zeggen de lidstaten toe zich te zullen inspannen om die streefwaarde te bereiken.

Il s'ensuit que, même si les États membres s'engagent à faire des efforts afin de réaliser l'objectif visé de 6 % , l'objectif national en matière d'économies d'énergie est indicatif par nature et n'entraîne aucune obligation juridiquement contraignante pour les États membres d'y parvenir.


instellingen waarbij de werknemers van de bijdragende ondernemingen geen juridisch afdwingbare rechten op pensioenuitkeringen hebben, en waarbij de bijdragende onderneming de activa te allen tijde kan onttrekken en niet noodzakelijk hoeft te voldoen aan haar verplichtingen inzake de betaling van pensioenuitkeringen;

institutions où les employés des entreprises d'affiliation n'ont pas de droit légal à des prestations et où l'entreprise d'affiliation peut reprendre les actifs à tout moment sans nécessairement remplir ses obligations de paiement de prestations de retraite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geen juridisch afdwingbare kracht' ->

Date index: 2022-09-07
w