Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag geen garantie » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag spreekt zich uit voor een Europees migratiebeleid dat niet is gebaseerd op de erkenning dat emigratie een recht is, geen delict, en dat geen garanties biedt voor een onaantastbaar beginsel, namelijk dat van het aanvragen van asiel.

Ce rapport défend une politique européenne de migration qui ne se base pas sur l’idée que l’immigration est un droit et non un crime, et qui ne garantit pas le principe sacré de la demande d’asile.


Het feit dat in het verslag wordt benadrukt dat met deze verwijzing andere mensen in vergelijkbare sociaaleconomische omstandigheden niet mogen worden uitgesloten, biedt geen garantie dat andere gemeenschappen die 'sociaal gemarginaliseerd' zijn als gevolg van bijzonder moeilijke economische, arbeids- en familiaire omstandigheden, ook de vruchten kunnen plukken van het voor huisvestingsprojecten bestemde deel van het EFRO.

Le rapport demande que la référence aux Roms n’exclue pas des interventions visant à aider d’autres groupes sociaux marginalisés, mais cette demande n’offre aucune garantie selon laquelle d’autres personnes, «socialement marginalisées» car confrontées à des situations économiques, professionnelles ou familiales particulièrement difficiles, pourront bénéficier des fonds offerts par le FEDER en faveur du logement.


Op 30 april 2012 heeft Bahrein aan de Commissie een eindverslag overgelegd over de uitroeiing van kwade droes in het noordelijke deel van dat derde land, dat niet viel onder het gebied BH-1 zoals omschreven in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG; ook heeft Bahrein passende garanties geboden dat er in de zes maanden voorafgaande aan de indiening van het verslag bij de Commissie in dat deel van het derde land geen gevallen van kwade ...[+++]

Le 30 avril 2012, Bahreïn a fourni à la Commission un rapport final relatif à l’éradication de la morve dans la partie septentrionale de ce pays tiers non inscrite dans la région BH-1 décrite dans l’annexe I de la décision 2004/211/CE, et a présenté en outre des garanties appropriées de l’absence de signalement de cas de morve dans cette partie dudit pays tiers dans la période de six mois précédant la communication du rapport à la Commission.


In het verslag wordt bezorgdheid uitgesproken over de tekortkomingen van het systeem en wordt de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen tegen landen die geen garantie bieden op een volledige en eerlijke behandeling van de asielverzoeken die ze ontvangen.

Ce rapport soulève des préoccupations quant aux lacunes du système, et demande à la Commission de prendre des mesures contre les États qui ne garantissent pas un examen approfondi et équitable des demandes d'asile qu'ils reçoivent.


Ondanks dat het enkele amendementen bevat die een verbetering van het oorspronkelijke voorstel inhouden, wordt in het verslag geen afstand genomen van of stelling genomen tegen het in het leven roepen van een zorgwekkend kader voor politiesamenwerking (met inbegrip van de oprichting van “gezamenlijke politieteams”, waardoor de politie van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat kan opereren), de oprichting van een “databank van persoonsgegevens” (met onder andere DNA-informatie, en indien “dit noodzakelijk is” informatie over iemands politieke opvattingen) en gemakkelijkere toegang tot deze databanken ...[+++]

Bien qu’il contienne des amendements qui améliorent la proposition initiale, le rapport n’adopte ni une position divergente ni dénonciatrice à l’égard de la création d‘un cadre de coopération policière inquiétant (y compris l’«établissement de groupes d’intervention rapide conjoints», permettant aux forces de police d’un autre Etat membre d’opérer sur le territoire d’un autre), la création d’une «base de données personnelles» (comprenant des informations sur l’ADN ou, si «nécessaire», sur les opinions politiques des citoyens) et un accès plus aisé à celles-ci pour les services d’informations, qui constituent tous de réelles violations des droits, des libertés et des ...[+++]


Maar zolang er geen garantie is dat we aan import dezelfde eisen kunnen stellen, zolang wij op die manier de Europese boer weer in een nadelige positie plaatsen en het opnieuw moeilijker voor het dierenwelzijn in Europa maken, wordt het voor ons erg moeilijk om voor dit verslag te stemmen.

Cependant, tant que nous n’avons pas la garantie de pouvoir soumettre les importations aux mêmes critères, tant que nous placerons ainsi l’agriculteur européen en position désavantageuse et rendrons ainsi les choses plus difficiles pour le bien-être animal en Europe, il sera pour nous extrêmement difficile de soutenir ce rapport.


Ik vrees dat het tussentijds verslag geen garantie biedt dat de regering zich op de weg bevindt naar ingrijpende deregulering.

Je n'ai pas le sentiment que ce rapport intérimaire nous apporte une quelconque garantie que le gouvernement s'oriente vers une dérèglementation en profondeur.


2.1. Uit het verslag van de bovengenoemde Coördinatiegroep kredietverzekering en financieringskredieten van de Raad, hierna "verslag" genoemd, klachten van particuliere exportkedietverzekeringsmaatschappijen en uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is gebleken, dat in sommige lidstaten dezelfde "officiële" exportkredietmaatschappijen die de middellange- en langetermijnrisico's van exporteurs voor rekening of met de garantie (6) van de staat verzekeren, ook voor rekening of met de garantie van de st ...[+++]

2.1. Il ressort du rapport du groupe «Crédits à l'exportation» du Conseil, ci-après le rapport, des plaintes émanant d'entreprises privées d'assurance-crédit à l'exportation, et des affaires portées devant la Cour de justice que, dans certains États membres, les organismes «officiels» de crédit à l'exportation assurant pour le compte ou avec la garantie de l'État (6) les risques à moyen et long terme liés à l'exportation opèrent également pour le compte ou avec la garantie de l'État dans des segments du marché de l'assurance-crédit à l'exportation à court terme, où ils entrent en concurrence avec des assureurs privés, qui n' ...[+++]




D'autres ont cherché : dit verslag     recht is     geen garanties     verslag     biedt     biedt geen garantie     commissie een eindverslag     derde land     bahrein passende garanties     landen     geen garantie     vrijheden en garanties     zolang er     tussentijds verslag geen garantie     uit het verslag     garantie     verslag geen garantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geen garantie' ->

Date index: 2023-02-17
w