Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Pedro Agramunt (lid van de WEU-Assemblee, Spanje) herinnert eraan dat de Politieke Commissie onder andere een verslag aan het voorbereiden is over de top van Riga, waarover half november zal worden gedebatteerd.

M. Pedro Agramunt (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Espagne) rappelle que la Commission politique est en train de préparer, entre autres, un rapport sur le sommet de Riga qui sera discuté à la mi-novembre.


De heer Morlet antwoordt dat de nietigheidsregeling een technisch-juridisch complexe materie is waarover de Kamercommissie voor de Justitie uitvoerig heeft gedebatteerd (cf. het verslag van de heren Vandeurzen en Giet, Stuk Kamer, nr. 1085/10, 96/97).

M. Morlet répond que les règles afférentes aux causes de nullité constituent une matière complexe sur le plan de la technique juridique, à laquelle la commission de la Justice de la Chambre a consacré un débat circonstancié (cf. le rapport de MM. Vandeurzen et Giet, doc. Chambre, nº 1085/10, 96/97).


De heer Pedro Agramunt (lid van de WEU-Assemblee, Spanje) herinnert eraan dat de Politieke Commissie onder andere een verslag aan het voorbereiden is over de top van Riga, waarover half november zal worden gedebatteerd.

M. Pedro Agramunt (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Espagne) rappelle que la Commission politique est en train de préparer, entre autres, un rapport sur le sommet de Riga qui sera discuté à la mi-novembre.


Als de richtlijn, waarover nog steeds wordt gedebatteerd in de Raad en het Europees Parlement, eenmaal is aangenomen, zal deze helpen om een aantal prangende, in het verslag aangehaalde kwesties aan te pakken.

La directive, qui fait encore l’objet de discussions au Conseil et au Parlement européen, permettra, une fois adoptée, de contribuer à traiter certains des problèmes essentiels mis en évidence dans le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De PSE-Fractie heeft intensief over het verslag gedebatteerd en een compromis bereikt.

Le groupe PSE a tenu un débat intensif sur le rapport et a finalement trouvé une position de compromis.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, wij hebben tot gisteravond laat over dit verslag gedebatteerd en er waren zodoende niet veel afgevaardigden aanwezig.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport a été débattu très tard hier soir et donc, peu de députés étaient présents.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de Commissie ontwikkelingssamenwerking is constructief over dit verslag gedebatteerd en ik zou de collega’s willen bedanken voor de amendementen die zij hebben ingediend en die konden worden opgenomen in het verslag. Dankzij deze amendementen is de ontwerpresolutie verbeterd.

- Monsieur le Président, les débats sur ce rapport en commission du développement et de la coopération se sont déroulés dans un climat constructif et je voudrais remercier les collègues pour les amendements qu’ils ont présentés et qui ont pu être incorporés dans le rapport, améliorant ainsi la proposition de résolution qui vous est soumise.


De Raad heeft op basis van het gezamenlijk verslag van het Comité voor economische politiek en het Comité voor sociale bescherming uitvoerig gedebatteerd over de toekomst van de pensioen­stelsels en vervolgens conclusies aangenomen over toereikende, veilige en betaalbare pensioenen voor alle Europese burgers.

Le Conseil a tenu un débat approfondi sur l'avenir des systèmes de pensions, à la lumière du rapport établi conjointement par le comité de la protection sociale et du comité de politique économique, à la suite de quoi il a adopté des conclusions sur des pensions de retraite adéquates, sûres et viables pour tous les citoyens européens.


Het verslag van de Commissie voor Interculturele Dialoog bewijst dat er ook in troebele tijden over gevoelige punten kan worden gedebatteerd.

Le rapport de la commission du dialogue interculturel montre qu'en ces temps troublés, un dialogue est encore possible sur des questions aussi sensibles.


Het verbaast me evenmin dat de rapporteur niet aanwezig is wanneer over dit voorstel in commissie wordt gedebatteerd en de voorzitter van de commissie dan maar in plenaire vergadering verslag komt uitbrengen.

Cela ne m'étonne pas non plus que le rapporteur soit absent lors de la discussion de la proposition en commission et que ce soit le président de la commission qui fasse rapport en séance plénière.


w