Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Parlementair verslag
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag werd opgesteld en uitgebracht door één van de rechters die zitting houdt op de terechtzitting zelf, terwijl er geen enkele wettelijke vereiste was waaraan het verslag formeel of inhoudelijk moest voldoen. Het verslag kon mondeling door de rechter worden uitgebracht, in zijn geheel of gedeeltelijk.

Le rapport était rédigé et présenté par l'un des juges siégeant à l'audience, étant entendu qu'aucune exigence légale n'était posée en ce qui concerne la forme ou le contenu de ce rapport, qui pouvait être présenté oralement par le juge, en tout ou en partie.


In die verstandhouding moet het verslag formeel aan het Parlement worden meegedeeld.

Dans cette optique, le rapport doit être communiqué formellement au Parlement.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de CWaPE verstu ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avis formel sur la mé ...[+++]


De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


Zonder formele (schriftelijke) opstart van een procedure die moet leiden tot een verruimde minnelijke schikking, is een "grijze zone" van akkoorden ontstaan die de indruk geven gesloten te zijn in het kader van minnelijke schikkingen, maar waarbij de procureur nooit formeel zijn goedkeuring voor het verval van strafvervolging heeft uitgesproken (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, blz. 10, www.rekenhof.be).

Sans le lancement formel (écrit) d'une procédure devant aboutir à une transaction pénale élargie, est née une "zone grise" des accords, qui paraissent être conclus dans le cadre des transactions, mais pour lesquels le procureur n'a pas approuvé formellement l'extinction de l'action publique (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10, www.rekenhof.be).


De deskundigen waren in hun verslag (Stuk Senaat, nr. 2-7) zeer formeel over het feit dat ze over te weinig informatie beschikten om de assemblees ernstig voor te lichten.

Dans leur rapport (doc. Sénat, nº 2-7), les experts ont été catégoriques à propos du fait qu'ils disposaient de trop peu d'informations pour pouvoir éclairer correctement les assemblées.


Eerste helft 2015: verslag over de beste vormen van samenwerking tussen formeel en niet-formeel leren, met beleidsaanbevelingen

er semestre de 2015: rapport sur les bonnes pratiques de coopération entre apprentissage formel et apprentissage non formel, comportant des recommandations stratégiques


Deze problematiek moet niet beperkt blijven tot een vrijblijvende gedachtewisseling. Ze kan ook formeel worden behandeld in de vorm van een vraag om uitleg met een formeel verslag.

Il peut aussi être traité de manière formelle sous la forme d'une demande d'explications et donner lieu à un rapport formel.


Dat is de interpretatie die de diensten daaraan hebben gegeven. Zoals in het verslag vermeld staat, werd deze interpretatie onder meer door collega Mahoux formeel betwist.

C'est l'interprétation des services, qui a été contestée formellement par M. Mahoux.


w