Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag evenals commissaris piebalgs " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Thomsen graag bedanken voor haar verslag, evenals commissaris Piebalgs, omdat ik denk dat er echt een alliantie kan worden gesloten tussen het Parlement en de Commissie.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier M Thomsen pour son rapport, ainsi que Monsieur le Commissaire Piebalgs, car je crois qu'une alliance est vraiment possible entre le Parlement et la Commission.


3. Mededeling van de geconsolideerde jaarrekening Kennisname van de geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2014, evenals het verslag van de raad van bestuur en het verslag van de commissaris over de geconsolideerde jaarrekening.

3. Communication des comptes annuels consolidés Prise de connaissance des comptes annuels consolidés relatifs à l'exercice social clôturé le 31 décembre 2014, ainsi que du rapport de gestion du Conseil d'administration et du rapport du commissaire sur les comptes annuels consolidés.


4. Mededeling van de geconsolideerde jaarrekening van de vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2014, evenals het jaarverslag van de raad van bestuur en het verslag van de commissaris over deze geconsolideerde jaarrekening.

4. Présentation des comptes consolidés de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2014 ainsi que du rapport annuel du conseil d'administration et du rapport du commissaire sur ces comptes consolidés.


Ingevolge het amendement zal de notaris echter ook een kopie van het ontbindingsbesluit, van het toelichtende verslag en de eraan gevoegde staat van activa en passiva, evenals van het verslag van de commissaris-revisor, bedrijfsrevisor of accountant moeten overmaken aan de griffie van de rechtbank van koophandel.

L'article 136bis proposé lui impose toutefois également de transmettre au greffe du tribunal de commerce une copie de la décision de dissolution, du rapport justificatif, de l'état résumant la situation active et passive qui l'accompagne ainsi que du rapport du commissaire réviseur, du réviseur d'entreprise ou de l'expert-comptable au greffe du tribunal de commerce.


Op de zetel van de vennootschap kan elke aandeelhouder tijdens de kantooruren kosteloos een kopie verkrijgen van de jaarrekening, het jaarverslag en het verslag van de commissaris, evenals van de agenda van de gewone algemene vergadering en het volmachtformulier.

Tout actionnaire peut obtenir gratuitement au siège de la société, pendant les heures de bureau, une copie des comptes annuels, du rapport annuel et du rapport du commissaire, ainsi que de l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire et du formulaire de procuration.


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van de andere onderdelen ...[+++]

La présentation du commissaire Špidla aujourd’hui sur l’analyse des exemptions du droit du travail dans le secteur maritime et le rapport du commissaire Piebalgs sur les corrélations entre la politique énergétique de l’UE et la nouvelle politique maritime intégrée sont un bon début, mais combien d’autres éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd’hui nécessiteront des propositions législatives séparées?


Evenals de rapporteurs denk ik dat de voorstellen in het groenboek van de Commissie opportuun en noodzakelijk zijn, en dat het werk van commissaris Piebalgs speciale aandacht verdient.

Comme les rapporteurs, je crois que les propositions contenues dans le livre vert de la Commission sont opportunes et nécessaires, que le travail accompli par le commissaire Piebalgs mérite d’être souligné.


In de komende weken zal dit onderwerp uiteraard ook in de WTO aan de orde komen: hoe kunnen certificering en rechtsgrondslagen zo worden ingevoerd dat zij voldoen aan de eisen van de internationale handel en de WTO, en daar is ook gedetailleerde controle noodzakelijk. Commissaris Piebalgs probeert al even energiek als de EU-ambtenaren en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn op nationaal niveau, duidelijkheid te krijgen op dit terrein. Dit om niet, zoals in het verleden bij andere kwesties soms is gebeurd, een overhaast besluit te nemen, en vervolgen ...[+++]

Dans les semaines à venir, sera également abordée à l’OMC la question de savoir comment mettre en œuvre la certification et les bases juridiques de telle sorte qu’elles remplissent les critères du commerce international et de l’OMC, et c’est là qu’un examen détaillé sera nécessaire. En effet, le commissaire Piebalgs ne met pas moins d’énergie que les responsables de l’UE et les responsables nationaux compétents à faire toute la lumière sur cette question afin qu’elle ne soit pas réglée aussi prématurément que d’autres ont pu l’être, pour ensuite n’essuyer que des défaites sur le front juridique et perdre ainsi le mar ...[+++]


Als ik alles nog even mag samenvatten: ik ben van mening dat de energievoorziening belangrijk is voor het concurrentievermogen van ons continent. Daarnaast is het van belang dat wij over een gediversifieerde energievoorziening kunnen beschikken, ook van buiten de EU. Ik hoop dan ook dat commissaris Piebalgs bij de volgende opening van een belangrijke pijpleiding aanwezig kan zijn om te onderstrepen hoe belangrijk de energietoelevering voor Europa is.

Pour récapituler, je crois que l’approvisionnement en énergie est vital pour la compétitivité de notre continent, qu’il nous faut diversifier nos sources d’énergies, y compris celles en dehors de l’UE, et j’espère que le commissaire Piebalgs sera en mesure d’être présent la prochaine fois qu’un important pipeline sera ouvert, démontrant de la sorte l’importance de l’approvisionnement en énergie pour l’Europe.


Dit verslag is het resultaat van de hoorzittingen en de gedachtewisselingen die de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden had met de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, de commissaris-generaal van de federale politie en de directeurs-generaal bij de federale politie, evenals met de gewestministers, de burgemeesters, de verenigingen van steden en gemeenten en ten slotte de direc ...[+++]

Le rapport qui vous est proposé aujourd'hui fait suite à des auditions et à des échanges de vues que la commission de l'Intérieur a eus avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, le commissaire général de la police fédérale, les directeurs généraux près la police fédérale, ainsi que les ministres régionaux, les bourgmestres, les associations des villes et communes et, enfin, le directeur général de la société anonyme ASTRID.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag evenals commissaris piebalgs' ->

Date index: 2023-01-28
w