Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag enkele aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte en zonder het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen te vergeten, worden in het verslag enkele aanbevelingen gedaan ten aanzien van de herziening van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en wordt de Raad verzocht deel te nemen aan een aparte trilaterale overeenkomst met het Parlement en de Commissie met als doel enkele technische kwesties verder te ontwikkelen, voor zover vastgesteld in het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven", in de bilaterale regeling tussen het Parlement en de Raad van Ministers, en gedeeltelijk in het kaderakkoord.

Enfin, et gardant à l'esprit le principe de coopération loyale entre les institutions, le présent rapport avance quelques recommandations portant sur la révision de l'accord-cadre relatif aux relations entre les Parlement européen et la Commission européenne et invite le Conseil à participer à un accord tripartite distinct avec le Parlement et la Commission, dont l'objectif serait de contribuer à la résolution de certaines questions techniques, déjà évoquées dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", dans l'arrangement bilatéral entre le Parlement et le Conseil des ministres et, partiellement, dans l'accord-cadre.


Enkele conclusies en aanbevelingen uit deze eerste evaluatie blijven relevant voor de onderhavige beoordeling en zijn in dit verslag opgenomen.

Certaines conclusions et recommandations de cette première évaluation demeurent valables dans le cadre du présent rapport et y ont été incorporées.


Vervolgens heeft de commissie, op basis van een ontwerp van tekst (hoofdstuk III), enkele aanbevelingen aangenomen (hoofdstuk IV van dit verslag).

La commission a ensuite adopté, sur la base d'un projet de texte (chapitre III), diverses recommandations (chapitre IV du présent rapport).


Tijdens de vergaderingen van 22 maart, 31 mei, 22 november en 13 december 2011, heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden getracht om aan de bespreking van dit verslag ook enkele aanbevelingen toe te voegen, op basis van een voorstel van de beide rapporteurs.

Lors des réunions des 22 mars, 31 mai, 22 novembre et 13 décembre 2011, la commission des Affaires sociales a essayé de formuler quelques recommandations dans le but de les ajouter au compte rendu de la discussion du rapport, sur la base d'une proposition des deux rapporteurs.


Tijdens de vergaderingen van 24 maart en van 5, 12 en 19 mei 2009, heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden getracht om aan de bespreking van dit verslag ook enkele aanbevelingen toe te voegen.

Lors des réunions du 24 mars, du 5, 12 et 19 mai 2009, la commission des Affaires sociales a essayé de formuler quelques recommandations au compte rendu de la discussion de ce rapport.


Er staan ook enkele aanbevelingen in het verslag die betrekking hebben op zaken die al zijn of worden verbeterd.

Certaines des recommandations du rapport couvrent des sujets dans lesquels des améliorations ont déjà été réalisées ou sont en cours de réalisation.


Natuurlijk gaan enkele aanbevelingen in het verslag veel verder dan de toepassing van Verordening 1049/2001 in 2006 en houden sommige aanbevelingen geen rechtstreeks verband met de activiteiten van de Commissie, zoals we zojuist hebben gehoord.

Assez naturellement, certaines des recommandations émises dans le rapport vont bien au-delà du champ d’application du règlement n° 1049/2001 de 2006 et d’autres ne sont pas directement liées aux activités de la Commission, comme nous venons de l’entendre.


Kijk eens naar enkele aanbevelingen in dit verslag (waarvan ik weet dat de rapporteur aan mijn specifieke kant enorm veel werk heeft gedaan om er iets van te maken): we roepen lidstaten op “om onbezoldigd werk [...] financieel te steunen”.

Si vous examinez certaines recommandations de ce rapport - pour lequel le rapporteur de mon camp a abattu un travail énorme - nous appelons les États membres «à apporter un soutien [...] financier au travail honoraire et bénévole».


Het verslag dat wij morgen zullen aannemen, bevat eveneens enkele aanbevelingen die een speciale vermelding waard zijn: de noodzaak van enorme investeringen om de infrastructuur te verbeteren - gezien het feit dat wij gemiddeld een verlies van 12 procent lijden in de transmissienetwerken, waarbij de verliezen in enkele lidstaten zelfs oplopen tot 20 procent; de voltooiing van de interne energiemarkt; meer investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van efficiëntere technologieën; de invoering van strengere eisen aan huishoudelij ...[+++]

Le rapport que nous adopterons demain comporte également des recommandations qu’il est utile de rappeler ici: la nécessité d’investir massivement dans l’amélioration des infrastructures, étant donné que les pertes dans les réseaux de transmission d’énergie atteignent en moyenne 12 % - et même 20 % dans certains États membres -, l’achèvement du marché intérieur de l’énergie, un investissement accru dans la recherche, le développement et l’innovation dans le domaine des technologies plus efficaces, l’introduction de normes plus strictes pour les appareils ménagers et de contrôles plus sévères des produits qui sont commercialisés sur le marché européen et qui n ...[+++]


In het verslag wordt per land in het kort de analyse van de Commissie van de huidige betrekking met het land op het gebied van migratie weergegeven, gevolgd door enkele politieke aanbevelingen, zoals de Raad heeft verzocht.

Le présent rapport propose un bref aperçu de l’analyse réalisée par la Commission des relations actuelles avec chacun de ces pays en matière de migration et contient quelques recommandations politiques, comme demandé par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag enkele aanbevelingen' ->

Date index: 2024-05-07
w