Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag dat wij morgen zullen goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Het is op basis van dit verslag dat wij in overleg zullen treden met alle betrokken actoren en een draagvlak zullen zoeken voor de nodige beleidsinitiatieven.

C'est sur base de ce rapport que nous nous concerterons avec tous les acteurs concernés et que nous chercherons une base pour les initiatives politiques nécessaires.


We moeten dan in het achterhoofd houden dat de Europese Commissie geen rekening zal houden met het standpunt dat wij morgen zullen goedkeuren, waarin we juist verzoeken om de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op hetzelfde niveau te houden.

Il ne faut donc pas oublier que la Commission européenne ne tiendra pas compte de l’avis que nous adopterons demain, dans lequel nous demandons spécifiquement le maintien des dépenses de la politique agricole commune.


De ontwerpresolutie die wij morgen zullen goedkeuren is het resultaat van complexe onderhandelingen en weerspiegelt de zorgen van dit Parlement om de stabiliteit in de Maghreb en de mensenrechten.

La résolution que nous adopterons demain résulte d’un accord complexe qui reflète l’inquiétude du Parlement concernant la stabilité du Maghreb et concernant les droits de l’homme.


Het onderwerp van politieke, economische en sociale hervormingen is voor mij een wezenlijk deel van het verslag dat wij morgen zullen goedkeuren.

La question des réformes sociales, économiques et politiques est, pour moi, un aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain.


In die zin vertrouw ik erop dat de conclusies die wij morgen zullen goedkeuren ons de kans bieden een solide basis te leggen die tegemoet komt aan de geuite zorgen en onmiddellijke vooruitgang te boeken bij de lancering van industriële initiatieven.

Je suis convaincu que les conclusions que nous adopterons demain nous permettront de mettre en place des bases solides qui répondront aux inquiétudes exprimées et nous permettront de faire des progrès immédiats par rapport au lancement d’initiatives industrielles.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek in de moedertaal van onze rapporteur om hem te feliciteren en te bedanken voor zijn zorgvuldige werk en het resultaat ervan: het uitstekende verslag dat we morgen zullen goedkeuren.

- Monsieur le Président, j’utiliserai la langue maternelle de notre rapporteur pour le féliciter et le remercier de son travail méticuleux et de son résultat: l’excellent rapport que nous allons adopter demain.


In het verslag dat de Commissie morgen zal goedkeuren, worden deze strategieën onder de loep genomen en met elkaar vergeleken en wordt aangegeven welke stappen bij de komende herziening in 2005 moeten worden gezet.

Le rapport de la Commission qui sera adopté demain examine ces stratégies, inventorie leurs points communs et indique les mesures qui pourraient être envisagées lors du réexamen de ces stratégies prévu pour 2005.


De twee comité's zullen in juni verslag uitbrengen aan de Raad Ecofin opdat deze de richtsnoeren kan goedkeuren die ter bekrachtiging aan de Europese Raad van Göteborg worden voorgelegd.

Ces deux comités présenteront leur rapport au Conseil ECOFIN en juin, afin de permettre à ce dernier d'adopter les orientations qui seront soumises pour approbation au Conseil européen de Göteborg.


- Hoewel de vorige tekst beter was, zullen wij, aangezien het door de Kamer toegevoegde lid niets nieuws inhoudt, dit ontwerp goedkeuren. Het is immers de hoogste tijd om dat te doen en bovendien zullen wij vandaag nog de aanbevelingen van het verslag over de georganiseerde criminaliteit ...[+++]

- Quoique le texte précédent soit meilleur, l'alinéa ajouté par la Chambre n'apportant rien de neuf, nous voterons ce projet, car il est temps de le faire et parce qu'aujourd'hui même, nous approuverons aussi les recommandations du rapport sur la criminalité organisée.


Het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen dat wij morgen zouden kunnen goedkeuren, moet dus voorzien in de voorwaarde dat in voorkomend geval twee van de drie magistraten de specifieke opleiding jeugdrecht moeten hebben genoten.

La proposition de loi visant à réformer la cour d'assises, que nous pourrions voter demain, doit donc prévoir le cas échéant que deux des trois magistrats doivent avoir suivi la formation spécifique requise pour l'exercice des fonctions de juge de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dat wij morgen zullen goedkeuren' ->

Date index: 2020-12-24
w